ويكيبيديا

    "التي تحدثنا عنها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu konuştuğumuz
        
    • bahsettiğimiz o
        
    • önce bahsettiğim
        
    • konuştuğumuz gibi
        
    • önce konuştuğumuz
        
    Bu konuştuğumuz öğretici anlardan biri. Open Subtitles هذه إحدى لحظات تعلّم الدروس التي تحدثنا عنها
    Daha önce bahsettiğimiz o kadın. Open Subtitles تلك المرأه المسنة التي تحدثنا عنها
    Hep bahsettiğimiz o hayatı yaşamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعيش الحياة التي تحدثنا عنها
    Daha önce bahsettiğim ekiplerle çalışırken yanılmış olma ihtimalini önceden üstlenmelerini istedim. TED عندما أعمل مع نفس الفرق التي تحدثنا عنها سابقاً، أطلب منهم في البداية التزامًا مسبقًا حول احتمالية أن تكون مخطئاً.
    Ve radikal olarak artmış olan üretimin yanı sıra ve tabii ki maliyetten edilen karın, az önce bahsettiğim E.coli yönteminde olduğu gibi kazanılan zaman bir bakın--bu kurtarılan hayatlar demek. TED و بعيدا عن الزيادة الفائقة في الإنتاج و توفير الأموال الهائل, مثلا في طريقة الE.coli التي تحدثنا عنها أنظروا إلى الوقت الذي وفرناه -- هذا قد يعني إنقاذ أكثر من حياة.
    Yapmamız gereken temel şeylerden biri de bugün biraz konuştuğumuz gibi eğriyi biraz sola kaydırmak. TED وأحد أهم الأشياء التي تحدثنا عنها اليوم والتي يمكننا القيام بها هو تحريك المنحنى إلى اليسار.
    konuştuğumuz gibi protokole sağdık kal, ve evet... Open Subtitles دعنا نلتزم بالاجراءات التي تحدثنا عنها ونعم
    Ama az önce konuştuğumuz tüm bu amalar X ve Y'nin protein yapmasına dayanıyor. Biz de bunun üzerinde çalıştık. TED ولكن كل الدوافع التي تحدثنا عنها تتطلب أن تستهلك الخلايا الـX والـY لتصنع البروتنيات، لذا فقد بدأنا بالعمل على ذلك.
    Az önce konuştuğumuz problemlere kolay çözüm. TED إجابة سهلة للمشاكل التي تحدثنا عنها للتو.
    Yani, bence işimin zor ve eğlenceli yanı, ister Samuray kılıçları sergisi olsun veya erken Bizans sanat eserleri, Rönesans portreleri olsun veya az önce bahsettiğim gibi bir sergi olsun, küratörlerimin bakış açısını desteklemektir. Geçen yaz yaptığımız McQueen gösterisi çok başarılıydı ve mutlu olduk. TED وهذا هو التحدي الذي استمتع به اليوم في عملي، وهو دعم رؤية الأوصياء لدي سواء كان في معرض لسيوف الساموراي أو تحف بيزانطية قديمة، أو صور من عصر النهضة أو عن المنسوجات التي تحدثنا عنها سابقاً عرض "مكوين"، الذي استمتعنا به وحققنا نجاحاً باهراً به الصيف الماضي
    Daha önce bahsettiğim sahte Suni Kamuoyu Oluşturma incelemelerini hatırlayın. Sahte bir inceleme hazırlayacaklarında, bunu bir yerde paylaşmaları gerekiyor ve orada bizi bekliyor. TED تتذكرون تلك اآراء عن "استروترفينغ" التي تحدثنا عنها من قبل؟ حسناً, عندما يكتبون نقد زائف, يجب أن ينشروه في مكان ما, وسيبقى لنا.
    Evde bakım daha ucuz, yönetimi daha kolay, kurulumu çabuk -- konuştuğumuz gibi köylerde ve insani kriz durumlarında kurulumu evde yapmak genelde daha güvenli, daha çabuk ve daha ucuz. TED الرعاية الصحية المنزلية أرخص، وأسهل من ناحية التسيير والإعداد... في المناطق الريفية التي تحدثنا عنها وأيضاً في حالات الأزمات الإنسانية حيث دائماً تكون أكثر أمناً وأسرع وأرخص لتجهيز كل شيء في المنزل.
    Daha önce konuştuğumuz o numaralar, hâlâ lazım mı diye merak ettim. Open Subtitles كنت فقط اتسائل إذا ما زلت تريد تلك الأرقام التي تحدثنا عنها سابقاً
    Daha önce konuştuğumuz son büyük jeste ne oldu? Open Subtitles اين المحاولة الأخيرة التي تحدثنا عنها سابقا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد