ويكيبيديا

    "التي دمرت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yok eden
        
    • yerle bir eden
        
    • mahveden kişi
        
    • ı yok
        
    • mahvetti
        
    Bu benim kızımın düğünü, ve sen, evliliğimi yok eden seni hoppa kadın, bunlarla ilgili herhangi bir söz sahibi olduğunu düşünüyorsan, delirmiş olmalısın. Open Subtitles هذا زَفافٌ طفلتي وإذا كٌنتِ ايتها الفاسقة التي دمرت زواجي تَظٌنين أن لك رأي في أي من هذا , فأنتِ مجنونة
    Krolotealılar'ın istila birliğini yok eden uzaylı bombasının kaynağını araştırmak hâlâ ilk önceliğimiz. Open Subtitles .... التحري لأصل القنبلة الفضائية ...التي دمرت قوة الأحتلال الكرولوتينية
    Ve 50 seneden az bir sürede türümüzden bir çoğunu yok eden makineler yaratıldı. Open Subtitles "وفي أقل من 50 سنة، تم صناعة الآلات التي دمرت الكثير من نوعنا"
    Şu an durduğumuz sokağı yerle bir eden bombayı atan kişinin ben olduğumu biliyor dedi. Open Subtitles علم بأنني الرجل الذي ألقى القنبلة التي دمرت الشارع بأكمله حيث كنا واقفين
    Dostlarından biri mezarda diğeri hastanede ve bir de evini yerle bir eden şu küçük bomba hadisesi var tabii. Open Subtitles وأيضاً لديك تلك المشكلة الأخرى في القنبلة التي دمرت منزلك
    Yani, Collins Ailesinin işlerini mahveden kişi sendin. Open Subtitles إذاً أنت التي دمرت "أعمال آل "كولينز
    Donnager'ı yok eden gemilerin detaylı incelemesini içermektedir. Open Subtitles " إنه تحليل مُفصل للسفن التي دمرت " دوناجر
    Evet Joanna'nın yazdığı yazı hayatını mahvetti. Open Subtitles اجل عندما كتبت جوانا المقالة التي دمرت حياته
    Peki ya kendi kendisini yok eden uygarlıklar? Open Subtitles لكن ماذا عن الحضارات التي دمرت نفسها؟
    Yasumoto Binasında, humanichs laboratuvarını yok eden patlama, bir terörist saldırısıydı. Open Subtitles "الإنفجار في أبراج "ياساموتو التي دمرت معامل شركة هيومانكس كان هجوم إرهابي خطط له ونفذ
    Yasumoto Binasında, humanichs laboratuvarını yok eden patlama, bir terörist saldırısıydı. Open Subtitles "الإنفجار في أبراج "ياساموتو التي دمرت معامل شركة هيومانكس
    Bu o gemi. Cant'i yok eden geminin ta kendisi. Öyle olmalı. Open Subtitles " هذه هى السفينة ، السفينة التي دمرت " كانتربيري لابُد أنها هى
    Pekala, Thukydides'in antik Yunanistan'ı yok eden bu savaş hakkında meşhur bir sözü vardır: "Savaşı kaçınılmaz kılan şey Atina'nın yükselişi ve bunun Isparta'da uyandırdığı korkuydu." TED حول تلك الحرب التي دمرت اليونان القديمة، اشتهر ثوسيديديس بكتاباته: "لقد كان نمو أثينا والخوف من تأثير ذلك على إسبرطة هو ما جعل الحرب حتمية".
    Tek bir günde 23 Amerikan şehrini yok eden bir dizi nükleer saldırıya tanıklık eden kasaba. Open Subtitles مدينةصغيرةبولاية(كنساس)التي شهدت سلسلةمنالهجماتالنووية التي دمرت ثلاثة وعشرين مدينة امريكية .في يوم واحد
    Cant'i yok eden geminin ta kendisi. Open Subtitles " السفينة التي دمرت " كانتربيري
    Dostlarından biri mezarda diğeri hastanede ve bir de evini yerle bir eden şu küçük bomba hadisesi var tabii. Open Subtitles ...وبعد ذلك بالطبع توجد مسألة القنبلة التي دمرت منزلك
    Seyahatlerinden birinde Gılgamış, Utnapiştim isimli bilge bir adamla karşılaştı ve Utnapşitim ona dünyayı yerle bir eden bir tufanın ve tanrılardan birinin öğüdüyle ailesini ve hayvanları kurtarmak için nasıl gemi inşa ettiğini anlattı. Open Subtitles في خلال رحلاته، قابل (جالجامش) رجلاً حكيماً يدعى (أوتنابيشتم) الذي أخبره عن قصة الطوفان التي دمرت العالم
    Yani, Collins Ailesinin işlerini mahveden kişi sendin. Open Subtitles إذاً أنت التي دمرت "أعمال آل "كولينز
    Kakalar bu burnu mahvetti, haberin var mı? Open Subtitles و هل تعلم كم الروائح التي دمرت هذا الشيء ؟ ..لكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد