ويكيبيديا

    "التي فعلتها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaptığım
        
    • yaptığın
        
    • yaptıklarımı
        
    • 'nin yaptığı
        
    Okulu bitirip kendi yağımla kavrulmaya başladıktan sonra yaptığım ilk şeylerden biri gidip anneme elektrikli bir sıkacak almak oldu. Open Subtitles بعد أن أنتهيت دراستي وبدأت في شق طريقي بمفردي واحدة من اول الآشياء التي فعلتها هو شراء عصارة كهربائية لآمي
    Hâlâ eskiden yaptığım kötü şeylerin hayaletleri peşimde. Ve beni alt ediyorlar. Open Subtitles ولازلت مطارداً بشبح الأشياء السيئة التي فعلتها بالماضي ، وهذا يفقدني تركيزي
    Benim yaptığım hataları tekrar ettiğini görmek istemiyorum. Kumarı hayatından çıkar. Open Subtitles تفعل نفس الأخطاء التي فعلتها أنا, تسعي خلف كل هذا الهراء
    Yaşadığın hayat, yaptığın şeyleri görünce insanlar sana huşuyla bakacak. Open Subtitles إسمع، سيخاف الناس منك، الطريقة التي عشتها، الأشياء التي فعلتها
    Biliyorsun ki, bir rahip yaptığın tüm hataların yükünü kaldırabilir. Open Subtitles الكاهن سوف يجعلك خارج المشكلة عندما تعترف بالاشياء التي فعلتها
    Evde zaman geçirmek için yaptıklarımı bir anlatsam... Open Subtitles لو أنك تعرف الأشياء التي فعلتها اليوم .لتمضية الوقت
    Gracie'nin yaptığı hatayı yapma. Open Subtitles لاتفعل نغس الغلطة التي فعلتها جراسي.
    yaptığım tercihlerden nefret ettiğini biliyorum, seni suçladığımı da söyleyemem. Open Subtitles اعلم أنك كرهتي الامور التي فعلتها.. ولا يمكنني أن ألومكِ..
    yaptığım şeylerden biri çeşit çeşit yorganlar. ve bu yorganı burada yaptım. TED أحد الأشياء التي فعلتها هو أنني أنشأت عددًا من الملفات وأنشأت هذا الملف
    Sanırım küçükken yaptığım çoğu şeyi babamın bana karşı olan tavırlarını kırabilmek ve gözüne girebilmek için yapmıştım. Open Subtitles أعتقد أن تلك الأشياء التي فعلتها و أنا صغيرٌا بالعمر محاولة أن أسعى بالرد لما حظيت به في طفولتي بسبب ما كان يُعاملني به
    O adam için yaptığım şeyleri bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعلم الأشياء التي فعلتها لذلك الرجل
    Bu hayatımda içimden gelerek yaptığım en harika şeydi... ama sanki önemli birşeyi atlamışız gibi hissediyorum, biliyor musun? Open Subtitles أكثر الأشياء العوفية الرائعة التي فعلتها في حياتي ولكن أحس بأنه فاتنا شيء , أتعرفين
    Şu açıdan bak her budala benim yaptığım şeylerin aynısı yaptı. Open Subtitles انظروااليهاهكذا: كل لاعق اقضبة فعل نفس الأشياء التي فعلتها أنا.
    Belki ama yemin ederim ki yaptığım en salak şeylerden biriydi. Open Subtitles لكن أقسم بالله أنه كان من أغبى الأشياء التي فعلتها
    Bu gece yaptığın o süslü püslü Fransız saçmalıklarını sevdiğim söylenemez. Open Subtitles لاأباليكثيراًلكل هذا .. أمرو التأنق الفرنسية الغريبة هذه التي فعلتها الليلة
    Hep beni etkilemek için yaptığın onca gösterişli numara... Open Subtitles وكلّ تلك الأشياء الفاتنـة التي فعلتها لإبهـاري؟
    Savaş uçaklarında yaptığın gibi ani kontrol hareketleri yapma. Open Subtitles لا تقوم حركاتَ سيطرةِ عَنيفةِ مثل التي فعلتها مع الطائرات المقاتلةِ.
    Hayatın boyunca yaptığın kötü işler arasında, bu en kötüsü en rezili! Open Subtitles من بين كل الأشياء الفضيعة التي فعلتها في كل حياتك , هذا الأسوء, والأكثر إستهتار
    Ve de ne olursa olsun, endişelerin öneminin olmaması... ve yapılan bütün yanlışların bir kıymetini olması, ve, yaptığın şeylere şevkat göstermek. Open Subtitles على أية حال، لا يَهْم، لأن كُلّ القلق وكل الأمور الخاطئة التي فعلتها هي كالأشياء الثمينة والأشياءِ العزيزة التي عملتها
    Üniversitedeyken yaptıklarımı hatırlıyorum da... Open Subtitles عندما أفكر بالاشياء التي فعلتها في الجامعة
    Gracie'nin yaptığı hatayı yapma. Open Subtitles لاتفعل نغس الغلطة التي فعلتها جراسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد