Üsteğmen Torres'in öldürüldüğü yerin hemen orası. | Open Subtitles | هذا صحيح قرب المنطقة التي قتل فيها الملازم |
Miguel'in öldürüldüğü gece onu, onbir uçağını karşılayacağı şekilde ayarlamıştım. | Open Subtitles | ... الليله التي قتل فيها ميجيل كنت قد رتبت له للحاق ... .بطائرة الساعه الحادية عشر |
The Kingford Hotel, Jack'in öldürüldüğü gece, bir oda kiraladığını söyledi. | Open Subtitles | فندق "كينج فورد " قال انك استأجرت غرفه في الليله التي قتل فيها (جاك) |
Polly Nichols, Karındeşen'in kurbanlarından biri,... Öldürüldüğü gece yeni bir bere giyiyordu. | Open Subtitles | بولي نيكولاس أحد ضحايا السفاح كان يرتدي قبعه جديده في الليله التي قتل فيها |
Öldürüldüğü gece niye yanında değildin? | Open Subtitles | أنا لدي فضول عن سبب عدم قتلك في الليلة التي قتل فيها |
Sully'nin vurulduğu gece iskelede olduğunu söylemiş. | Open Subtitles | يقول بأنه كان في المرفأ الليلة التي قتل فيها سلي. |
Sully'nin vurulduğu gece iskelede olduğunu söylemiş. | Open Subtitles | يقول بأنه كان في المرفأ الليلة التي قتل فيها سلي. |
Kent'in öldüğü gece Musul'daymış. | Open Subtitles | لقد كان هناك في مدينة الموصل في الليلة التي قتل فيها كينت |
Sand'in vurulduğu gece, evden çalınan eşyaların hiçbirini bulamadık. | Open Subtitles | اتعلم ، لم نجد تلك الأشياء التي سرقت "في الليلة التي قتل فيها "ساند |
Claire'in öldürüldüğü gece ne olduğunu anlat. | Open Subtitles | الليلة التي قتل فيها "كلير"َ |
- Kurbanımızın Öldürüldüğü gece aynı yerde iş yapan gaspçının biri. | Open Subtitles | مجرّد حرامي صادف وجوده يعمل في نفس المنطقة بنفس الليلة التي قتل فيها ضحيتنا. |
Bu operasyon raporu kabile reisinin Öldürüldüğü gece köyün 100 mil yakınına koyuyor seni. | Open Subtitles | هذا التقرير العملياتي يثبت وجودك على بعد مئة ميل من القرية في الليلة التي قتل فيها زعيم القبيله |
Cedric'in öldüğü gece kimse orada değildi. | Open Subtitles | لا أحد كان هناك في الليلة التي قتل فيها سيدريك |
Sand'in vurulduğu gece, evden çalınan eşyaların hiçbirini bulamadık. | Open Subtitles | اتعلم ، لم نجد تلك الأشياء التي سرقت "في الليلة التي قتل فيها "ساند |