Sahte bir gerçeklik yaratırız, insanları olmaları gereken yerde varmışlar gibi gösteririz. | Open Subtitles | نحن نخلق واقع مُزيف, نجعل الناس بالأماكن التي من المفترض تواجدهم بها |
Özür dilerim ama götürmen gereken pasta henüz hazır değil. | Open Subtitles | انا اسفة جدا، ولكن تلك الفطيرة التي من المفترض بك ايصالها لم تجهز بعد |
Hayatımıza anlam ve düzen katması gereken bu rutinlerimiz vardır. | Open Subtitles | لدينا تلك الروتينات، التي من المفترض أنتُعطيحياتنا.. هدف ومعنى |
Bir program. Yapman gereken her şeyi yazacağım. | Open Subtitles | سأكتب كل الأشياء التي من المفترض أن تفعليها وعندما تقومين بها |
Okul için yapmamız gereken şey bu akşam mıydı? | Open Subtitles | أهي هذه الليلة التي من المفترض أن نفعل ذلك الشيء في المدرسة؟ |
Ama yakalamis olmamiz gereken tüm o Fransiz mahkumlar ve silahlari neredeydi? | Open Subtitles | -لكن .. أين هؤلاء السجناء والمدافع الفرنسية التي من المفترض أننا أسرناها؟ |
Harika. Yani bizi koruması gereken Avcı, onun ölümüne göz yumdu. | Open Subtitles | عظيم , إذاً المبيدة التي من المفترض أن تقوم بحمايتنا تسببت في مقتلها ؟ |
Yukarıda matematik ödevini yapması gereken ama matematik defteri burada duran çocuğa mı destek çıkayım? | Open Subtitles | ادافع عنها .وهي التي من المفترض ان تحل واجب الرياضيات وكتاب الرياضيات هنا على هذه الطاولة |
Polislik yapman gereken yer de bir işgal bölgesi olur. | Open Subtitles | وتلك الأحياء التي من المفترض أن تعمل بها ستكون مناطق مُحتلّة فحسب |
Galiba, bu gün kurtarmamız gereken hayatlar onlar değillerdi. | Open Subtitles | أعتقد بأن تلك ليست الأرواح التي من المفترض أن ننقذها اليوم |
Evet, sen şu anda masayı hazırlıyor olması gereken kızımsın. | Open Subtitles | ..نعم، انتي ابنتي التي من المفترض ان تكون جالسة على طاولةالطعام |
Duydum ki, tema parkındaki yangın zarar görmesi gereken hiç bir şeyi yok etmemiş. | Open Subtitles | سمعت أن حريق حديقة الألعاب لم يدمر الأشياء التي من المفترض منه تدميرها |
Bana yardımcı olması gereken tedaviler yüzünden. | Open Subtitles | من تلك المعالجات تلك التي من المفترض أن تساعدني |
İşini bir köşeye atabilirsin tüm kuralları ve yapman gereken her şeyi fırlatıp camdan dışarı atabilirsin. | Open Subtitles | أنتِ يمكنكِ أنّ ترمي كل القواعد والأشياء التي من المفترض أنّ تقومي بها. إرميهم خارج النافذة فحسب. |
Tekrarlanan fiziksel taciz, bilmemesi gereken şeyler. | Open Subtitles | الإساءة الجسدية المتكررة المعرفة التي من المفترض انه لا يعرفها |
Fare suratlı, bana geri vermen gereken şu saç fırçası nerelerde? | Open Subtitles | يا وجه الفأر , أين فرشاة الشعر التي من المفترض أن تعيديها الي؟ |
Sen hasta insanlara yardım etmesi gereken haplar alıyordun. | Open Subtitles | لقد كنت تتلقى أدوية خاضعة للرقابة و التي من المفترض أن تساعد المرضى |
Alman gereken arabayı hâlâ alamadın. | Open Subtitles | لا يزال لايمكنك أن تحضر السياره التي من المفترض ان تحضرها |
Yaşamam gereken hayatı yaşıyorum. | Open Subtitles | أنا أعيش الحياه التي من المفترض ان اكون فيها |
Ortalıkta olmaması gereken yığınla bilgi. | Open Subtitles | إنها معلومات كاملة و التي من المفترض أنها تسربت |