Ama ormanda bulduğum, şu kurbağa kılıklı adam... çadırdan sağ çıktı. | Open Subtitles | لكن الآخر الذي يشبه الضفدع غادر الخيمة التي وجدتها في الغابات |
O ve bir de kanepe yastıklarımda bulduğum şu mor haplar. | Open Subtitles | ذلك وهذه العلبة الصغيرة من الحبوب البنفسجية التي وجدتها على أريكتي |
Pekâlâ, garajda bulduğum bu alçı parçasını tam oraya göre kestim. | Open Subtitles | حسناً، لقد وسعت الفتحه لتناسب هذه القطعه التي وجدتها في المرأب |
bulduğun o haber küpürlerini araştırana kadar aklıma hiç gelmemişti. | Open Subtitles | لم يُثِر شكّي شيئاً حتى تعقبتُ قصاصات الصحف التي وجدتها. |
bulduğun çikolata paketini üç defa söylemiştin ama. | Open Subtitles | أخبرتني عن قطعة الحلوى التي وجدتها ثلاث مرات. |
Çelik kasada bulduğunuz çiğnenmiş tırnaklar için bazı işlemler yapıyorum. | Open Subtitles | أحرزت بعض التقدم من الأظافر المقضومة التي وجدتها في الخزنة. |
Fakat Felisa'nın bulduğu mikroplar hariç. | Open Subtitles | ولكن ليس بالنسبة للحشرات التي وجدتها فيليسا |
Umarım geleneksel toplumlar hakkında okumayı, benim onların içinde yaşamayı bulduğum kadar büyüleyici bulursunuz. | TED | آمل أن تجدوا القراءة عن المجتمعات التقليدية بقدرة المتعة التي وجدتها في العيش في تلك المجتمعات. |
Ve konuştuğumuz şeylerden biri de kendi dönüşümümde önemli bulduğum üç şeydi, birincisi kabullenme. | TED | أحد الأشياء التي تحدثنا عنها بخصوص الأشياء الثلاثة التي وجدتها مهمة في تحول شخصيتي، أولها الإقرار. |
Bu da editoryal grafiti dediğim ve daha da ilginç bulduğum başka bir grafiti. | TED | كما يوجد نوع آخر من الجداريات التي وجدتها ممتعة إلى حد بعيد، والتي أطلق عليها جدارية افتتاحية. |
Kendi iyileşme hikâyemde yararlı bulduğum şeylerden biri, kendimi cinsel şiddet konusunda eğitmekti. | TED | واحدة من الأشياء المفيدة التي وجدتها أثناء رحلتي للشفاء هو تثقيف نفسي عن العنف الجنسي. |
Ama bulduğum büyüde anlamadığım şeyler var. | Open Subtitles | ولكن التعويذة التي وجدتها بها شيئاً لا أفهمه |
Tamam. bulduğum tek temiz iz sizinkilermiş. | Open Subtitles | حسناً، بصماتك هي الوحيدة التي وجدتها بوضوح |
Eminim arkada bulduğum sarmayı da çıkarken düşürdü. | Open Subtitles | وأراهن على أنه أسقط اللفة التي وجدتها في الخلف عند خروجه |
Ve Bağımsızlık Sarayında bulduğun o gözlüğü de getir. | Open Subtitles | وأحضر تلك النظارات التي وجدتها في صالة الاستقلال. |
Ve Bağımsızlık Sarayında bulduğun o gözlüğü de getir. | Open Subtitles | وأحضر النظارات التي وجدتها في قاعة الإستقلال نعم , أعرف عن النظارات |
Kızın sisteminde bulduğun hidromorfon seviyelerinin çıktısını al... | Open Subtitles | قم بطباعة مستويات الهايدرومورفون التي وجدتها في نظامها الحيوي |
bulduğun torbada PCE denen bir kimyasal madde vardı. | Open Subtitles | في تلك الحقيبة التي وجدتها كانت هناك مادة كيميائية تدعى الجيليكول المتعدد الاثيلين |
Bugün bulduğunuz uçağın... içindeki de kardeşiydi. | Open Subtitles | أخوه كان في الطائرة المحطمة التي وجدتها اليوم |
Çünkü yerde bulduğunuz kemik parçalarıyla daha çok ilgileniyorsunuz. | Open Subtitles | لأنك مهتمة أكثر بهذه الشظايا العظمية التي وجدتها على الأرض |
Kromotograf kütle analizinine göre kurbanın evinin zemininde bulduğunuz kırmızı parlak taneler ... ojeymiş. | Open Subtitles | وفقاً لمسجل الطيف والغاز للكتل القطرات الحمراء اللامعة التي وجدتها على لوح القدم كانت ملمع أظافر |
Megan'ın Mike Lux'ün üstünde bulduğu bu maddeyi tanımlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا حاول معرفة المادة التي وجدتها "ميغان" في جرح "مايك". |
Filmlerinde kullandığı patlatıcılar Kültür Merkezi saldırısında bulduğumla aynılar. | Open Subtitles | أدوات التفجير التي يستعملها في التصوير تبدو تماما كتلك التي وجدتها في الهجوم على المركز الثقافي |