ويكيبيديا

    "الثالث والأخير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • üçüncü ve son
        
    • Üçüncü ve
        
    üçüncü ve son soru ise: Korunan ekosistemli bir gezegende biyo-çeşitliliği nasıl yönetiriz? TED والسؤال الثالث والأخير هو، كيف يمكننا إدارة التنوع البيولوجي على كوكب الأنظمة البيئية المحمية؟
    Bana gelip bu üçüncü ve son kısmı geçici olarak yıkmayı önerdiler. TED وجاءوا لي باقتراح أنهم قاموا مؤقتا بتفكيك هذا الجزء الثالث والأخير.
    üçüncü ve son testimizi yapalım. TED دعونا نقوم بإجراء اختبارنا الثالث والأخير.
    üçüncü ve son istek yolu UNIH'ı sizinle paylaşmak istiyorum. TED مسار الرغبة الثالث والأخير الذي أردت مشاركته معكم هو UNIH.
    Kepler üçüncü ve son gezegen hareketi yasasıyla ortaya çıktı. Open Subtitles توصل كيبلر إلى قانونه الثالث والأخير لوصف حركة الكواكب
    tavrıyla yaklaşıyoruz. Bu beni üçüncü ve son sloganıma getiriyor. TED أين المفر؟!" وهو ما يُحيلني إلى شعاري الثالث والأخير.
    Ring kenarındaki üçüncü ve son hakemin puanı 113-113 beraberlik olduğu yönünde. Open Subtitles rlm; ‏الحكم الثالث والأخير من جانب الحلبة‏ rlm;
    üçüncü ve son. Ve en ilginç olanı. Open Subtitles الثالث والأخير وأكثرهم أهمية
    üçüncü ve son yarışmacımız, Open Subtitles متسابقنا الثالث والأخير
    Ve şimdi üçüncü ve son adayımız: Sue Hickey. Open Subtitles (والآن مع المرشح الثالث والأخير , (سو هيكي
    Molly Woods bu üçüncü ve son ricam. Open Subtitles ...مولى وودز هذا طلبى الثالث والأخير
    (Kahkahalar) Şimdi üçüncü ve son bölümdeyim. Eğlence dünyasıyla doğrudan ilintili en azından bazı örnekler anlatmaya çalışacağım. TED (ضحك) حسنا . انا في الجزء الثالث والأخير من هذا الحوار الذي سأحاول على الاقل اعطيكم بعض الأمثلة والذي سيكون ذا علاقة مباشرة بعالم الترفيه
    Bazen iyiyi umarız, bazense ummayız. Yani, insanların kuyruklara gerçekten hassas olmaları belirli bir durumda iyinin onlardan beklenmesi bizi listemizdeki üçüncü ve son maddeye getirir: Beklentilerini ilet, insanlara şöyle de: "Şimdi iyi bir şey yapın." TED بعض الأحيان نتوقع أن نفعل الأفضل وبعض الأحيان لا، وهذا يعني أن الأشخاص هم فعلاً مجموعة حسّاسة ويتوقع منهم أن يفعلوا الخير في مواقف معيّنة، والذي يأخذنا إلى الشيء الثالث والأخير بقائمتنا: لتوصيل التوقعات، لإخبار الناس، "ليقوموا بفعل الأعمال الخير حالاً."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد