ويكيبيديا

    "الثروة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • servet
        
    • zenginlik
        
    • serveti
        
    • zengin
        
    • zenginliği
        
    • servetin
        
    • zenginliğin
        
    • para
        
    • servete
        
    • Varlık
        
    • servetini
        
    • Şans
        
    • şansın
        
    • servetten
        
    • konmuş
        
    Size sağlık, servet... mutluluk, bir sürü çocuk dilerim ama polis dilemem. Open Subtitles أَتمنّا لكم الصحةَ، الثروة السعادة الكثير مِنْ الأطفال الرُضَّع ، لا شرطة
    Bu belgeye göre artık servet benim. Hadi! Yapabileceğiniz hiçbir şey yok! Open Subtitles هذه الوثيقة تقول أنا صاحب الثروة الآن و لا يمكنك فعل شيئا
    Şimdi, Afrika'da zenginlik yaratma konusunda konuşmaya başladığımıza göre ikinci mücadelemiz bir toplumda zenginlik yaratan kesimlerin kimler olduğu meselesi olacaktır. TED الآن، عندما نبدأ بالتحدث عن خلق الثروة في أفريقيا، التحدي الثاني لنا سيكون، من هُم وكلاء خلق الثروة في أي مجتمع؟
    Acaba işbirliği hakkında daha fazla bilgiye sahip olsak ne tür acılar dinebilir ne tür zenginlik biçimleri oluşturulabilir? TED ماهي أشكال المعاناة التي يمكن تخفيفها، ماهي أشكال الثروة التي يمكن إنشاءها إذا تمكنا من معرفة المزيد عن التعاون؟
    Sonuçta ben insanlara şunu söylüyorum büyük bir serveti küçültmenin en hızlı yolunu arıyorum. TED وعندها أقول للناس أني كنت أحاول التفكير بأسرع طريقة لجعل الثروة الكبيرة صغيرة.
    Sıfırdan başlayıp zengin olmak uzun ve zorlu bir yoldur. Open Subtitles إنه طريق قاسي و طويل للبدأ من الصفر إلى الثروة.
    Fakat Afrika'nın mineral zenginliği, insanlarının fakirlikten... ...kurtarılması için kullanılmıyor. TED ولكن الثروة المعدنية من إفريقيا لا تستخدم لانتشال الناس من الفقر.
    Bu, ayrıca, o servet yapacak demek. TED وهذا يعني أيضا أنه سيكون قادرا على توليد الثروة.
    Yaşadığımız bu teknoloji dünyasında birçok genç insan Ani servet Sendromunun pençesine düşmüş durumda. TED جميع أنحاء العالم التكنولوجيا، نراه الشباب عضات هذا مرض متلازمة الثروة المفاجئة.
    servet oluşturmak ve özgürlüğü genişletmek için eşsiz bir güç olduğudur." TED بل القوة لزيادة الثروة و توسيع الحرية لا تتطابق
    Bu da demektir ki, servet sadece seçilmiş bireylerden oluşmuş bir grubun elinde toplanmakla kalmıyor, ayrıca Amerikan rüyası, bizim gibi artan bir çoğunluk için giderek ulaşılamaz hale geliyor. TED وما يعنيه ذلك هو أن الثروة لم تصبح تتركز فقط بصورة متزايدة في أيدي مجموعة مختارة من الأفراد، ولكن الحلم الأمريكي أصبح بعيد المنال على نحو متزايد لغالبية متزايدة منا.
    Ancak artan servet ve kârlarla birlikte kurumsal sosyal sorumluluğun daha da artması gerektiğinin fark edilmesi için ricacıyım. TED ولكني اريد الإقرار أن الثروة والأرباح المتزايدة للشركات تستوجب مسؤولية اجتماعية كبيرة.
    Çok uluslu şirketler, daima daha büyük zenginlik ve güç peşinde koşuyorlar. Open Subtitles الشركات المتعددة الجنسيات, مهتمة أكبر من أي وقت مضى في الثروة والسلطة.
    Ve modern ülkemizde bilimin zenginlik ve güç arasındaki dengeyi sağlama durumu ortadan kalkmıştır. TED وفي بلدنا الحديث، دور المنطق لم يعد يضم التفكير بين الثروة والسلطة بالشكل الذي كان عليه.
    Sürdürülebilir konutlar çoğunlukla zenginlik ve varlıkla ilişkilendiriliyor. Fakat bu sefer öyle olmayacak. TED غالبا ما يرتبط السكن المستدام مع الثروة والغنى، لكن الأمر لا يجب أن يكون كذلك.
    Bu serveti iyi kullanacağımızı ve bunun endişelenmeye değer bir şey olduğunu gösteren ekonomik bir kural yok. TED لا يوجد قانون اقتصادي بقول بأننا سنستخدم هذه الثروة بشكل جيد، ويستحق القلق حِيالَه.
    ...yaratmak anlamına gelir... ...aynı çözümle,sosyal ve çevresel sorunlarla... ...uğraşmak,müthiş maliyet tasarrufu,zengin bir... ...kuşak ve milli güvenliği sağlar. TED التصدي للمشاكل الاجتماعية والبيئية في الوقت نفسه، مع نفس الحل ينتج ادخارات في التكاليف كبيرة، توليد الثروة والأمن الوطني.
    zenginliği ve bilgeliği elde edebilir, yazılmış tüm kitapları okuyabilir yıldızları ve gezegenleri keşfedebilirdim. Open Subtitles يمكنني الحصول على الثروة والمعرفة يمكنني قراءة كل كتاب كُتب أدرس الكواكب والنجوم
    Böyle bir servetin içinde yaşamak zor olmalı. Hiç biri senin değil. Open Subtitles لابدّ أن يكون صعباً، رؤية كلّ هذه الثروة ولا شيء منها لكَ
    Silikon Vadisi'nin ortasında, inovasyon ve zenginliğin merkez üssü. TED إنها في وسط وادي السيليكون، مركز الإبتكار وبناء الثروة.
    Teknoloji ve inovasyon daha çok para ve zenginlik gibi hareket eder. TED سلوكيات التكنولوجيا والابتكار مِثل الثروة ورأس المال.
    Biraz mutlu görün, küçük bir servete maloldu. Open Subtitles فربما سنبدو أكثر سعادة مقابل قليل من الثروة
    Bu dünya çapında Varlık patlamasının insanlık tarihinde bir benzeri daha yok. Open Subtitles ذلك اوقد انفجارًا عالميا من الثروة لم يحدث مثله في تاريخ البشر
    Ama sen servetini paylaşmıyorsun ki. Open Subtitles لكن ما أعنيه ، هو أنه يمكنك تقاسم الثروة معى
    Kimin tabağında çıkarsa o yıl Şans ve kısmet onun olur. Open Subtitles إنها تجلب الثروة والحظ الجيدين في السنة المقبلة لكل من يجدها في طبقه.
    Elden ele şansın değiştiği başka bir oyun yoktur. Open Subtitles لا توجد لعبة أخرى تماثلها في انتقال الثروة من شخص الى شخص
    İntikam, bizi şöhret ve servetten mahrum eder. Open Subtitles اٍن الثأر يتركك فارغا مثل الشهرة و الثروة
    Teyzemin ölümle pençeleştiğini ve yeni bir böbreğe ihtiyacı olduğunu o yüzden de onu kurtarmak için el konmuş malların bulunduğu kasadan 200 bin dolar çaldığını söylemiş. Open Subtitles و قال بأنّ عمّتي ماتت لأنّها كانت بحاجةٍ لكلية، لذا قال بأنّه سرق 200000 دولار من خزنة الثروة كي ينقذ حياتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد