Çoğu zaman nefes alması çok zor, özellikle de ağır film ekipmanlarını taşırken. | TED | في بعض الأحيان يكون التنفس صعب، خاصة عند حمل جميع معدات التصوير الثقيلة. |
Bu fıstıklar ağır işler için birebir, aynı zamanda son derece kullanışlı. | Open Subtitles | الآن، هذا الحذاء الصغير مثالي. للأعمال الميدانية الثقيلة كما أنه متعدد المزايا. |
Alışık olunmayan bir protein işaretçisi bulduk ve tanımlanamayan bir ağır metalin izlerini. | Open Subtitles | وجدنا آثارا لبروتين غير عادى و آثار مجهولة الهوية لنوع من المعادن الثقيلة |
Böbreklerine vuruluyor ve güreşten haftalar önce boyunlarının etrafına ağır yükler asılıyor. | Open Subtitles | وتضرب على الكلى، وتعلق الأوزان الثقيلة حول رقابها لمدة أسابيع قبل القتال. |
Aynı senin gibi ağır kapılara inanan insanların arasında büyüdüm ben. | Open Subtitles | لقد ترعرعت مع أناس يؤمنون بالأبواب الكبيرة و الثقيلة مثلك تماماً |
ağır silahlarla sana güvenmemiz için önce kendini kanıtlaman gerekli. | Open Subtitles | يجب أن تثبت نفسك قبل أن نثق بإعطائك الأسلحة الثقيلة |
ağır silahlarla sana güvenmemiz için önce kendini kanıtlaman gerekli. | Open Subtitles | يجب أن تثبت نفسك قبل أن نثق بإعطائك الأسلحة الثقيلة |
ağır metaller de normal toksin taramasında çıkmaz. Tabii özellikle onu aramıyorsanız. | Open Subtitles | والمعادن الثقيلة لن تظهر في فحص السموم إلا إذا كنت تبحث عنهم.. |
Lütfen sedyeden hasta taşımalardan ve ağır şeyler kaldırmalardan sakın. | Open Subtitles | أرجوكِ بأن تبتعدي عن الحمولات الثقيلة وبالله عليكِ افحصي نفسكِ |
ağır metal zehirlenmesi uyuyor. Konserver tuna, sushi, kurşunlu boya. | Open Subtitles | التسمّم بالمعادن الثقيلة ملائم من التونة المعلبة، السوشي، دهانات الرصاص |
ağır metal o zaman. Evinde simir arayın. Ben gidemem. | Open Subtitles | فليكن تسمّم المعادن الثقيلة فتشوا منزله وخذوا عينات من المحيط |
İşler çok ağır olduğunda yükü hafifletmek için birlikte çalışırlar. | Open Subtitles | يساعدون في حَمل الأشياء الثقيلة يعملون سوياً لتخفيف ذلك الحِمل |
Kaseye uzanacağım ağır şeyler kaldıracağım ve polislerle konuşma işi de benim. | Open Subtitles | وسأصل إلى الأطباق وسأقوم بتحريك الأشياء الثقيلة وستتركيني أتحدث إلى رجال الشرطة |
"Bundan bir dolu içtikten sonra ağır makine yönetemezsin ortak!" | Open Subtitles | لايمكنك التعامل مع الآلات الثقيلة بعد تناول هذا أيتها السيدة |
Hayalet sürücüler bizi soyup arabamızı aldılar ağır silahlarımız ve malzemelerimizi de. | Open Subtitles | فرسان الأرواح سرقونا و أخذوا سيارتنا و أسلحتنا الثقيلة و كل مؤننا. |
Eğer birisi buraya inerse, daha ağır silahlara ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | طالما أن الأمر سيقتصر علينا هنا، سنحتاج لبعض المدفعية الثقيلة. |
Evet. Vay canına Amanda Bynes'tan daha ağır nüshalar taşıyorsun. | Open Subtitles | انت تحمل الكثير من المشاكل الثقيلة اكثر من اماندا بينز |
Boyunu abartmak için ağır ceketler ve büyük şapkalar giydi. | TED | كان يرتدي الستر الثقيلة والقبعات الكبيرة لإبراز طول قامته. |
Kafayı bulup Heavy metal dinliyorlar. | Open Subtitles | جميعهم ينتشون و يسمعون لموسيقى الالات الثقيلة |
Kafasını bir gemi palangasının sert kısmına çarpmıştı. | Open Subtitles | لقد أصطدمت رأسها بأحد أدوات السفينة الثقيلة |
Ayrıca, yıldırım ve gök gürlemeleriyle çalkalanan kalın bulutları da unutmayalım. | Open Subtitles | وبالاضافة إلي ذلك ، الغيوم الثقيلة التي تضرب بواسطة البرق والرعد |
Ve Sadler, Foreman ona vururken kum torbasına yapışırdı. | Open Subtitles | و'سادلر والتشبث هذه الحقيبة الثقيلة فورمان في حين سيصل إلى ذلك. |
Kaptanın oğlunun kaybedişine karşı haykırışları, düşman için en güçlü savaş davullarından bile daha korkutucuydu. | Open Subtitles | الصراخ المؤلم للقائد في خسارةِ ابنه يرعب العدو اكثر مِن طبولِ المعركةِ الثقيلة |
Ya hemen oraya vardiklarinda gaz odalarinda, yada agir sanayide bizi ölümüne çalistirarak. | Open Subtitles | إمّا فور وصولنا في غرف الغاز أو بتشغيلنا حتى الموت في الصناعات الثقيلة |
dolayısıyla bunun gibi ağır yük kaldırabilecek endüstriyel bir robota ihtiyacı vardı. | TED | لذلك كان بحاجة لروبوت صناعيّ مثل هذا يمكنه أساسا القيام برفع الأحمال الثقيلة. |
Etrafta üzerimden bu ağırlığı alacak birinin olması gayet güzel. | Open Subtitles | من الجيد أن يكون لديك شخص آخر للمساعدة في الأحمال الثقيلة |