Ama içkilere neden daha fazla buz koymadıklarını hiç bir zaman anlayamayacağım. | Open Subtitles | ولكن لما لايضعون الكثير من الثلج في مشروبهم لن افهم ذلك بالمرة. |
Ama niçin içkinin yanında daha fazla buz vermezler bir türlü anlayamayacağım. | Open Subtitles | ولكن لما لايضعون الكثير من الثلج في مشروبهم لن افهم ذلك بالمرة. |
100 metre kalınlığındaki buz birdenbire eriyerek büyük bir vadi oluşturdu. | Open Subtitles | لقد أذاب 300 قدم من الثلج في طريقه، مشكلاً وادٍ عميق. |
Antarktika'nın buzu büyüleyici bir ışık ile parıldıyor, korunmayan gözleri kör ediyor. | TED | ان الثلج في القطب الجنوبي يتلألأ بضوء باهر يمكنه ان يصيب العين الغير محمية بالعمى |
Yüzdeki rüzgar, Havadaki ilk kar tanesi. | Open Subtitles | رياح تصطدم بالوجه، أول هطلات الثلج في الهواء |
Eski zamanlarda insanlar çöl ikliminde nasıl buz yapabiliyordu? | TED | كيف تمكنت الشعوب القديمة من صنع الثلج في المناخات الصحراوية؟ |
Beni daha öldüremediler bebeğim. Mutfaktan biraz buz getirsene. | Open Subtitles | لم يحصلوا علي بعد يا عزيزتي ابحثي عن بعض الثلج في المطبخ |
buz mutfakta ve -ve martini de... | Open Subtitles | الثلج في المطبخ و الشراب 967 01: 14: 09,586 |
Bir gün her geminin deposunda buz bulunacak. | Open Subtitles | تخيلي، يوماً ما.. ..سيكون الثلج في كل مخزن على ظهر أية سفينة |
Sıkıcının altındaki bardağa buz küpleri koyuyorlar. | Open Subtitles | إنهم يضعون بعض مكعبات الثلج في ذلك الكأس تحتها. |
Tabi, sera gazları hala arttığı için her seferinde daha çok buz gerekiyor. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، لأن غازات الاحتباس الحراري لا تزال تتراكم فالأمر يتطلب المزيد والمزيد من الثلج في كل مرة |
Yoksa damarlarından buz mu akıyor? Amcanın kanepesinde damarlarımdan buz mu akıyordu? | Open Subtitles | أنا هَلْ كَانَ عِنْدي الثلج في عروقِي على عمِّكَ يَبْسطُ؟ |
buzu o oluktan ittiğin an anlamıştım. | Open Subtitles | عرفت ذلك عندما كنت تدفع بذلك الثلج في المزلق |
Biliyor musun, 25 kg buzu 8 saatte erittin. | Open Subtitles | هل تعرف بأنك أذبت 50 باون من الثلج في 8 ساعات؟ |
Nasıl oluyor da aklımdan geçirebildiğim tek şey bu buzu ağzıma koyup tüm vücudunu yalamak olabiliyor? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون كل ما أفكر فيه أن أضع هذا الثلج في فمي و ألعقه علي كل جسدك |
Terkettiğin kızın için bu miktarda bir parayı ödemenin ancak cehennemdeki bir kar tanesi kadar mümkün olduğunu söylememe rağmen böyle bir metaforu anlayabilecek kafa yapısında olduklarını hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | الآن، ترى أنا لا يمكن أن نقول لهم ان ليس هناك فرصة كرة الثلج في الجحيم التي تدفعه أن الكثير لابنة أنك تبرأت، |
Bir kar tanesi kadar sessiz | Open Subtitles | الصامتة كندفة الثلج في الليلِ |
Ateşteki kar tanesi gibi. | Open Subtitles | مثل الثلج في القبضه الساخنه |