Tanrı meyveni kutsasın. Tanrı yolunu açsın. Gitsek iyi olacak. | Open Subtitles | فلتتبارك الثمرة فليفتح علينا الرب علينا أن نذهب سوف تمطر بغزارة |
- Tanrý meyveni kutsasýn. | Open Subtitles | .. فلتتبارك الثمرة |
Ve bu da günahının yanmış meyvesi. | Open Subtitles | وهذه هي الثمرة الدنيئة لشهوتها المتأججة |
Bunda niye "Başkasının meyvesi beni baştan çıkardı, çok azgınım." yazıyor? | Open Subtitles | فما رأيكَ بهذا، "مفتونٌ بهذه الثمرة أنا الآن مُستثار جدًا"؟ |
- Tohumların kutsansın. | Open Subtitles | لتتبارك الثمرة فليفتح علينا الرب |
Tohumların kutsansın. | Open Subtitles | فلتتبارك الثمرة |
Adem ve Havva Tanrı'ya itaatsizlik edip... yasak meyveyi yiyene kadar. | Open Subtitles | عصيَ ادم وحواء الله واكلوا من الثمرة المُحرمة |
Hangi meyveye hayır diyemeyeceğimi çok iyi bilen biri. | Open Subtitles | شخصٌمايعلمتحديداًأنّي ، ما كنت لأقاوم تناول تلكَ الثمرة. |
Tanri meyveni kutsasin. | Open Subtitles | لتتبارك الثمرة. |
- Tanrý meyveni kutsasýn. | Open Subtitles | فلتتبارك الثمرة |
- Tanrý meyveni kutsasýn. | Open Subtitles | فلتتبارك الثمرة |
Tanrý meyveni kutsasýn. | Open Subtitles | فلتتبارك الثمرة |
Ve kutsaldır senin rahminin meyvesi olan, İsa. | Open Subtitles | ومباركة الثمرة التي في رحمك، يسوع |
Rahminin meyvesi, kutsal İsa. | Open Subtitles | هذه الثمرة من رحمكِ، بارك بها يا يسوع |
Rahminin meyvesi, kutsal İsa. | Open Subtitles | هذه الثمرة من رحمكِ، بارك بها يا يسوع |
Tohumların kutsansın. | Open Subtitles | فلتتبارك الثمرة |
Tohumların kutsansın. | Open Subtitles | فلتتبارك الثمرة |
Tohumların kutsansın. | Open Subtitles | فلتتبارك الثمرة |
Tanrı iyi niyetli olsaymış o lezzetli meyveyi almalarını onlara hiç yasak eder miymiş? | Open Subtitles | لأنه باعتبار أن الرب رحيم، لماذا قد يحرّم عليهما تقاسم تلك الثمرة اللذيذة؟ |
Tehlikeyi severdi, yasak meyveyi elde etmeyi. | Open Subtitles | إنها تحب الخطر, الثمرة المحرمة... |
Neden böyle söylenmiş bilmiyorum ama efsaneye göre o meyveye dokunulmaması muhakkakmış. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كانت تعنيه تلك الثمرة .ولكن الأسطورة أشارت لتحريم لمس البشر للثمرة، |
Tanri meyveni kutsasin. | Open Subtitles | لتتبارك الثمرة. |
Meyve çürümeye içinden başlar. | Open Subtitles | الثمرة تفسد من الداخل قبل أن تفسد من الخارج |