Kongre neredeyse her zaman, tarihin yanlış tarafında bulunduğunu en son farkeden olur. | TED | غالبا ما يكون الكونجرس آخر من يستفيق ويستوعب أنه يقف على الجانب الخطأ من التاريخ. |
Ayrıca, şehrin yanlış tarafında değil misin? | Open Subtitles | بالأضافة، ألست في الجانب الخطأ من المدينة؟ |
Ben sindirim sisteminin yanlış tarafında büyüdüm Okul felan yoktu. | Open Subtitles | تخرجت؟ نشأت في الجانب الخطأ من الجهاز الهضمي لا توجد مدارس مرفهة |
Bu gece tabutun ters tarafından mı kalktık? | Open Subtitles | هل إستيقظنا على الجانب الخطأ من التابوت هذا المساء؟ |
Görünüşe göre şehrin yanlış tarafındasın, zenci. | Open Subtitles | يبدو من أنك في الجانب الخطأ من المدينة أيها الزنجي |
Soğuk Savaşın yanlış tarafından durmaktan nefret ediyorum. | Open Subtitles | أنا أكره الوقوف على الجانب الخطأ من الحرب الباردة |
Herife bak, otoyolun ters tarafında. - Birini öldürecek! | Open Subtitles | تبا, هناك شخص على الجانب الخطأ من الطريق العام, سوف يقتل شخصا ما |
Russo ayağını çitin yanlış tarafına attı. | Open Subtitles | روسو وضع قدمه على الجانب الخطأ من السياج. |
İki gün sonra gelecek bir sevkiyatımız var ve şu anda sınırın yanlış tarafında. | Open Subtitles | الآن حصلنا على الشحنة فى يومين وهى فى الجانب الخطأ من الحدود |
Heyhat ki! Tarihin yanlış tarafında yer alan bir ulus. | Open Subtitles | لسوء الحظِ ،كانت أمّة على الجانب الخطأ من التاريخ.. |
Canımı kurtarmak için kaçarım ve bariyerin yanlış tarafında bulurum kendimi. Ki burası da tren tabelasının göründüğü yer. | Open Subtitles | أركض لأجل حياتي، ينتهي بي المطاف على الجانب الخطأ من هذا السياج. |
Canımı kurtarmak için kaçarım ve bariyerin yanlış tarafında bulurum kendimi. | Open Subtitles | أركض لأجل حياتي، ينتهي بي المطاف على الجانب الخطأ من هذا السياج. |
Tarihin yanlış tarafında yaşıyorlar bu yüzden onları takma. | Open Subtitles | إنهم على الجانب الخطأ من التاريخ، لذا سحقاً لهم. |
Polisin nasıl şehrin yanlış tarafında olduğuyla ilgili bir fikrin var mı? | Open Subtitles | أي فكرة كيف انتهى الحال بالشرطة على الجانب الخطأ من المدينة؟ |
Hayrola? Bu sabah ters tarafından mı kalktın? | Open Subtitles | هل استيقظت على الجانب الخطأ من السرير في الصباح؟ |
Birileri bugün beşiğinin ters tarafından kalkmış. | Open Subtitles | أحدهم إستيقظ على الجانب الخطأ من سرير الأطفال. |
Yolun ters tarafından gidiyorsun. | Open Subtitles | أنت تقود على الجانب الخطأ من الطريق. |
Sanıyorum ki nehrin yanlış tarafındasın! | Open Subtitles | يبدو لى أنك على الجانب الخطأ من النهر |
Camın yanlış tarafındasın. | Open Subtitles | أنتِ في الجانب الخطأ من المرآة. |
Eski toprak şehrin yanlış tarafındasın. | Open Subtitles | أنت على الجانب الخطأ من المدينه |
Yolun yanlış tarafından kullanıyorsun! | Open Subtitles | انت تقود على الجانب الخطأ من الطريق. |
Yolun yanlış tarafından kullanıyorsun! | Open Subtitles | انت تقود على الجانب الخطأ من الطريق. |
Sarı bandın ters tarafında değil misin sen? | Open Subtitles | ألست في الجانب الخطأ من الشريط الاصفر ؟ |
Hapishaneyi şehrin yanlış tarafına koymaları benim suçum değil. | Open Subtitles | ليست مشكلتي انهم بنو السجن في الجانب الخطأ من المدينة |