ويكيبيديا

    "الجديدة كانت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yeni
        
    yeni hükümet, orduyu güçlendirmek istiyordu... Open Subtitles الحكومة الجديدة كانت تنشد القوة من خلال التجنيد,
    Ama yeni gelinin aslında kıskançlığı tarafından, tüketilmiş bir cadı olduğunu bilmiyordu. Open Subtitles لكن عروسته الجديدة كانت ساحرة شريرة واحدة تتّصف بالغيرة.
    yeni eşin başardı demek. Keşke benim de nüfuzlu kayınların olsa. Open Subtitles لذا الزوجة الجديدة كانت كالامنية التى كنت أرغب بها بالمصاهرة
    Sadece, yeni buzdolaplarının faturasının kızı kaçıran kişilerle fidye görüşmelerinin bitmesinden iki gün sonrası olması. Open Subtitles إنه فقط تلك الفاتورة للثلاجة الجديدة كانت مؤرخة بعد يومين من فشل المفاوضات مع الخاطفين
    yeni hükümetinizin ilk resmi fiillerinden birinin insanlarıma saldırıp onları kaçırmak olduğunu mu söylüyorsunuz? Open Subtitles هل تقول لي بأنّ واحدة من أوّل الأفعال الرسمية من حكومتك الجديدة كانت أن تهاجم وتختطف رجالي؟
    yeni dadı, Barones'in kışı geçirdiği Akdeniz kıyılarında bir yerden gelmekte olan İtalyan bir kadındı. Open Subtitles المربية الجديدة كانت امرأة إيطالية أتت من منطقة شواطئ البحر المتوسط حيث قضت البارونة فصل الشتاء
    Ve çoğu için, yeni Gine fırlatma rampası olmuştu. Open Subtitles و بالنسبة لمعظمهم, غينيا الجديدة كانت نقطة الانطلاق
    Ama yeni stajyerim saha çalışması görmek için çok ısrar etti. Open Subtitles فقط متدربتـي الجديدة كانت مقنعـة تمـامـا في طلبهـا لرؤيـة بعض العمـل الميدانـي
    yeni sayfaları kusursuz okudu. Open Subtitles و أعتقدتُ بأن قرأتها للصفحات الجديدة كانت ممتازة
    Ve bütün yeni yapraklar dışarıya oksijen pompalıyordu, o kadar çok oksijen, bugünkü oksijen seviyesinin iki katı kadar yükseldi. Open Subtitles وجميع هذه الأوراق الجديدة كانت تضخ الأوكسجين، لدرجة أن مستويات الأكسجين قد زادت ليست بعيدة عن ضعف ما هي عليه اليوم،
    Morgenthau yeni kanıtın zamanında farklı bir mahkeme kararı doğurabileceğini söylemekle kalmadı bana ve diğerlerine şöyle dedi. Open Subtitles و لم يقل مورجنثاو فقط ان هذه الأدلة الجديدة كانت على الأرجح ستؤدي إلى حكم مختلف قال لي و قال لأخرين
    Muhtemelen, yeni patronun eskiden gizlice kayıt ettiği kadın olduğunu anlaması epey bir zaman almıştır. Open Subtitles ربما تطلب منه وقتا ادراك ان رئيسته الجديدة كانت احدى النساء اللاتي سجل لهن منذ سنوات
    - Çok tuhaf yeni arkadaşının adamla 20 sene evli kaldığını düşünürsek. Open Subtitles بالنظر إلى أن رفيقتك الجديدة كانت متزوجة منه لما يزيد عن الـ 20 عاماً
    ve eksik olan şeylere bakılmaksızın bütçemiz ek İngizce ve matematik derslerine göre ayarlanmıştı, bu eksikler genelde yeni kıyafetlerdi, her zaman ikinci el giyerdik. Okulda giymek için herbiri diğerindeki TED لدروس اضافية في الانجليزية والحساب كانت مُعتمدة لها بغض النظر عن ما سوف نفقده والذي كان دوما الملابس الجديدة كانت دوما ملابس رديئة زوجان من الجوارب للمدرسة
    470 öğrenci, öğretmen ve çalışandan verileri topladık ve teyit ettik ki yeni şifre politikası oldukça can sıkıcı fakat insanların bu şifrelerle kendilerini daha güvende hissettiklerini de gördük. TED وهكذا حصلنا على نتائج من 470 طالبًا وعميدًا وموظفًا وأكدنا بالفعل أن السياسة الجديدة كانت مزعجة جدًا ولكننا وجدنا أيضًا أن الناس يشعرون بالراحة أكثر مع كلمات المرور الجديدة
    Sağ olduğuna dair elimizdeki tek kanıt, yeni Gine'den gönderdiğin... üstünde garip yazılar ve içinde bir yerli bileziği olan paket. Open Subtitles . أعلم أنك مازلت حياً . وذلك من خرقة باليه وصلتنا من غينيا الجديدة . كانت تغطى طرداً غريباً . بداخلة سوار لأحد السكان المحليين
    Sağ olduğuna dair elimizdeki tek kanıt, yeni Gine'den gönderdiğin... üstünde garip yazılar ve içinde bir yerli bileziği olan paket. Open Subtitles . أعلم أنك مازلت حياً . وذلك من خرقة باليه وصلتنا من غينيا الجديدة . كانت تغطى طرداً غريباً . بداخلة سوار لأحد السكان المحليين
    Ya da Demokratik Halk'ın yeni yönetimindeki dahil edilme için uygun olmayan kişiler kaybolurdu. Open Subtitles أو غيرهم من الشخصيات التي لم تكن قابلة لأن يتم إحتوائها في النظم الديمقراطية الشعبية "الجديدة كانت ستختفي أيضًا
    Ama yeni gelinin aslında kıskançlığı tarafından Open Subtitles لكن عروسته الجديدة كانت ساحرة شريرة
    yeni beyinlerin verilmesi daha zordu. Open Subtitles العقول الجديدة كانت أكثر صعوبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد