Bunların da El Guapo'dan aşağı kalır yanı yok. Hiçbiri bize yardım etmez. | Open Subtitles | دول مش احسن من الجربوع دول مش هايساعدونا |
Bu üç adam gibi birileri olursa, El Guapo bir daha köyümüze girmeye cesaret edemez. | Open Subtitles | مع تلات جدعان زي دول الجربوع مايقدرش يخش علينا |
Muhtemelen Meksika'dan çıkmış en büyük aktör olan şu El Guapo ile bir tek şovumuza 100.000 pezo ödeyecekler. | Open Subtitles | د100000 بيسوس عشان نظهر مع الجربوع ده اللي هوا اشهر ممثل في المكسيك. |
Ama hâlâ gerbil gibi burnun var. | Open Subtitles | لكنّك مازال لديك انف راجفه، مثل الجربوع. |
Maymun öldürüyorum fare, gerbil, ara sıra şişman domuz ama en çok maymun öldürüyorum. | Open Subtitles | أقتل القرود بالإضافة إلى الجرذان , الجربوع وأحياناً الخنازير ولكن في الغالب قرود |
Eskiden bir çöl faremiz vardı, hatırladınız mı? | Open Subtitles | هل تكرون ذلك الجربوع الذي كان لدينا؟ |
Teyzen çılgın bir Kemirgen olabilir ama bayağı zeki bir insan sarrafıdır. | Open Subtitles | قد تكون عمتّكِ مجنونة ككيسٍ مِن الجربوع... لكنها تحكم على الشخصيات بذكاءٍ شديد. |
Kızılkuyruklu gerbiller dayanıklı çöl hayvanlarıdır ama Turpan'daki bu bağlar onlar için çok daha iyi. | Open Subtitles | الجربوع الأحمر المتعقب من حيوانات الصحراء الجريئة، لكن أولئك في تروبات لميكن جيد. |
Detayları anlatma konusunda pek hevesli gibi değildi ama anladığım kadarıyla El Guapo bugün, yarın gelebilir. | Open Subtitles | بس هو مش معاه التفاصيل بس على ما اظن الجربوع جاي كمان يوم او اتنين |
Kafadarlar, El Guapo burada hem de tüm adamlarıyla, tam köyün dışında duruyor. | Open Subtitles | جدعان الجربوع ورجالته متجمعين برا القرية |
Santa Poco ahalisi El Guapo'yu durdurmak için adam getirmekle büyük aptallık ettiniz. | Open Subtitles | اهل سانتا بوكو انتم اغبياء لما تحاولوا توقفوا الجربوع |
Bakın, benim sistemimde, El Guapo'ya bağlı olmak zorunda kalmayacak ve kendi kaderinizi kendiniz yaratma şansına erişeceksiniz. | Open Subtitles | هتشوف في النظام بتاعي ايه مفيش حد تحت ضغط الجربوع هتبقوا احرار في تحديد مصيركم |
Ama adım gibi eminim ki; Santa Poco halkı kendi El Guapo'larının ve gerçek El Guapo'nun üstesinden gelmeyi başaracaktır. | Open Subtitles | بس انا متأكد ناس سانتا بوكو يقدروا يحاربوا الجربوع اللي جواهم اللي هو الجربوع الحقيقي |
Gelip gösteri yapın. Tamam. Hırsız El Guapo." | Open Subtitles | تعالوا عشان توقفوا الجربوع المتصيت |
Carmen, bugün El Guapo'nun doğumgünü. | Open Subtitles | كارمن النهاردة عيد ميلاد الجربوع |
Eğer gerbil konusunda bu kadar heyheylendiyse eminim üstüne çok gelindiği için yapmıştır. | Open Subtitles | وإذا كانت قد إنفعلت حولَ الجربوع أنا متأكدة أنها قد إستُفزت |
Ben bir gerbil değil, hamsterim, seni anlaşılmaz aksanlı dört göz! | Open Subtitles | انا لست شبه الجربوع! أنا شبه جرذ الهامستر! أنت بعيونك الأربعة ولهجتك الغير مفهومه! |
Onu yüksek güvenlikli gerbil kafesine koyun! | Open Subtitles | ضعه في زنزانه الجربوع الشديده الحمايه. |
Eski sınıf faremiz? | Open Subtitles | الجربوع الخاص بصفنا ؟ |
O fare değil, Sean. Kemirgen Frisky. | Open Subtitles | (هذا ليس فأر ( شون ) هذا (فراسكي . الجربوع |
Kızılkuyruklu gerbiller çok başarılı birer tırmanıcıdırlar. | Open Subtitles | الجربوع الأحمر المتعقب متسلق بارع |
Baba, sınıf başkanlarının yaptığı tek şey öğrenci konseylerine gitmek ve gerbilleri beslemektir. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يقوم به رئيس الفصل هو الذهاب لإجتماعات إتحاد الطلاب و إطعام حيوان الجربوع |