Ancak birçok yaralı Japon askeri eski usulde hayatlarına son verdiler. | Open Subtitles | لكن الكثير من الجرحى اليابانيين أختاروا أن ينـهـوا حيـاتهـم بالطـريـقة التقليـديـه |
Daha fazla yaralı çağırmaya devam ederseniz gelenleri evinize sevk etmeye başlayacağız. | Open Subtitles | اذا استمريتى بدعوة الكثير من الجرحى نحن يجب أن نحرك الحزب اليك |
O dördünde yaralı bir köpek yavrusunu önemseyecek kadar iyilik bile yoktur. | Open Subtitles | أنا أشك هناك ما يكفي حسن بين 4 منهم لرعاية جرو الجرحى. |
Köprüyü havaya uçurmak için en doğru an taarruzdan sonra yaralıları toplamak için ateşkes yapıldığı vakit. | Open Subtitles | وأفضل وقت هو بعد الهجوم عندما يكون هناك هدنة لنقل الجرحى. |
Atlı arabalarla, yaralıları ve malzemeleri taşıyorlar. | Open Subtitles | يستخدمون العربات لتحريك الجرحى والأمدادات |
Yürüyemeyen yaralılar onları içeri taşısak daha iyi olmaz mı? | Open Subtitles | الجرحى الذين لايقدرون على السير، ألن يكون أفضل لو أدخلوا؟ |
O ve babası, yaralı Japon askerlerinden ilaç çalıp, bunları | Open Subtitles | هي وأبوها مسؤولون عن سرِقة الدواء من الجنود اليابانيين الجرحى |
Askeriye de onu aktif görevde tutmuş ve şu an yaralı askerler için bir hastaneyi yönetiyor. | TED | استعان به الجيش في الخدمة الفعلية، وهو الآن يدير مستشفى للجنود الجرحى. |
yaralı bir askerin bir ucundan girip diğer ucundan çıktığı bir boru gibi. | TED | إنه مثل الأنبوب حيث يدخل الجنود الجرحى في طرف ويخرجون، يرجعون الوطن، في الجانب الآخر. |
Biri bana doktorun yaralı askerlerle tren garında olduğunu söyledi. | Open Subtitles | ليضمد بعض الجنود الجرحى عند المحطة ولماذا لم تذهبي إليه ؟ |
Dışarıda birçok yaralı var. Yürümeye başla. | Open Subtitles | لدى العديد من الجرحى بالخارج أبداً بالسير |
Dışarıda birçok yaralı var. Yürümeye başla. | Open Subtitles | لدى العديد من الجرحى بالخارج أبداً بالسير |
Atlı arabalarla, yaralıları ve malzemeleri taşıyorlar. | Open Subtitles | يستخدمون العربات لتحريك الجرحى والأمدادات |
Hükümet askerlerinin raporlarına göre, savaş alanının durumu o kadar kötüymüş ki, ...askerler, yaralıları hastanelere yetiştirebilmek için sürekli olarak Yaralılara uyuşturucu vermek zorunda kalıyorlarmış. | Open Subtitles | تقارير من القوات الحكومية تقول بأن القوات حالها أصبح سيئ جداً الجنود ينقلون الوقود من بين عربات الجيب كي يتمكنوا من نقل الجرحى إلى العاصمة |
Bir savunma çemberi kurun, yaralıları alabilelim. | Open Subtitles | إصنع محيط دفاعي حتى نستطيع أن نحمل الجرحى |
Artan kargaşanın içinde yaralılar da büyük sorundu. | Open Subtitles | فى هذا الأرتباك المتصاعد مثل نقل الجرحى مشكلة عويصه |
Hareket edemeyecek kadar kötü olan yaralılar, gidenlerin yerini alacaklar, böylece, savunmamız eskisi gibi görünecek. | Open Subtitles | والآن الجرحى الذين لا يمكنهم الحركة سيحلونمحلالرجالالذينيطلقونالنار و بذلك يبدو دفاعنا طبيعياً |
Toz ve dumanın ötesini görmeye çalışırken, Yaralılara yardım etmek için elinizden geleni yapıp yakındaki bir sığınağa doğru emekliyorsunuz. | TED | وبينما تجاهد لترى عبر الغبار والدخان، تفعل مافي وسعك لتساعد الجرحى لتزحف بعد ذلك إلى مخبأ قريب. |
Bu yaralıların hepsi 38. paraleldeki savaştan geldi. | Open Subtitles | كل هؤلاء الجرحى آتون من المعركة قرب الحدود 38. |
General Tanz'ı sahada, yaralılarla ve can çekişenlerle gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت الجنرال تانز في الميدان مع الجرحى و الموتى |
Birçok yaralıyı Başkanlık'a götürdük ve orada bir acil yardım istasyonu oluşturduk. | Open Subtitles | لدينا عدد من الجرحى في المستشارية و أنشأنا محطة للإصابات الطارئة. |
En az 2000 kişi öldü ve çok daha fazlası yaralandı. | Open Subtitles | وعلى الأقل ألفين قتيل والكثير من الجرحى |
Çok yaralımız var, hızlı olamayız. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الجرحى يعيقونا عن الحركة |
Daha fazlasını da yaraladı. | Open Subtitles | ليخلّف وراءه 11 قتيلاً ، والعديد من الجرحى |
Nakliye gemilerimiz olsa bile tüm yaralılarımızı zamanında tahliye edebilmemiz çok zor. | Open Subtitles | حتى لو وجدنا الحمالون ليس من الممكن ان نُرحل الجرحى فى الميعاد |