ويكيبيديا

    "الجزئيات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • moleküller
        
    • ikincil
        
    • parçacık
        
    • parçacıklar
        
    • Nanobot
        
    Bunu moleküller kullanarak derleyebilir, bir sentezleyiciye gönderebilir ve çalışan birşey yaratabilirsiniz. TED ومن ثم تقوم بترجمته الى الجزئيات ومن ثم يحول الى المزج لنحصل على ما نريد ان الامر ينجح حقاً
    Bu yüzden bu moleküller channelrhodopsin olarak isimlendiriliyorlar. TED وهذه الجزئيات التي تقوم بذلك تدعى "channelrhodopsins"
    Şarkıcılar ayrıca ikincil ses aralıklarını titreştirme yoluyla artırabilirler - titreştirme, bir notanın perdesinin dalgalandığı müzikal bir etmen. TED كذلك يتمكن المطربون من زيادة مداهم من الجزئيات عبر تهديج الصوت وهو تأثير موسيقي تتذبذب فيه حدة الدرجات الموسيقية.
    Çeşitli ikincil seslerin gücü, her bir enstrümanın eşsiz ses dalgasının bir parçasıdır. TED قوة الجزئيات المختلفة هو جزء مما يعطي كل آلة توقيعها الصوتي الفريد.
    Yük taşıyan parçacıklar elementlerle değişerek sanal parçacıklara dönüşürler çünkü gerçek maddelerde olduğu gibi parçacık dedektörleri tarafından saptanamazlar. Open Subtitles جزيئات الطاقه الحامله تتغير من جزيئات ظاهره الى جزيئات تخيليه و الجزئيات الغير حقيقيه لا يمكن اكتشافها بكاشف الجزيئات
    Nanobot veri hasatı başlatılıyor. Open Subtitles *بدء حصاد بيانات بلورات الجزئيات* (لـ (كريستى) ،(تينا (هيابوسا) ، (كاسومى)
    Yani artık hücreler mutlu. Ama biz de enerji istiyoruz diyen başka moleküller var. Open Subtitles الآن أصبحت الخلية سعيدة ، لكن هناك الجزئيات الأخرى التي تقول "نريد بعض الطاقة أيضاً"
    moleküller sayesinde bedenlerimiz dış dünyaya bağlanır. Open Subtitles الجزئيات تربط أجسادنا بالعالم الخارجي
    Kök sistemi, moleküller, enerji. Open Subtitles النظام الأساسي , الجزئيات , الطاقة
    Bu alanlarda yaşamımız boyunca gördüğümüz büyük tıbbi ilerlemelere bakınca ortak bir hikaye görüyoruz: Bilim insanları bir hastalıkta önemli olan moleküller keşfetti, bu molekülleri vücutta saptama ve ölçmenin yollarını buldu ve o moleküllere müdahale etmenin yollarını geliştirdiler, başka moleküller kullanarak, ilaçlarla... TED عندما تنظرون في هذه المجالات من التقدم الطبي الشامل على مدى حياتنا، فلدى هذه المجالات القصة المشتركة: اكتشف العلماء الجزئيات التي تتعلق بمرضٍ ما، وطوروا طرقًا لكشف وقياس هذه الجزئيات في الجسم، واكتشفوا طرقًا لمحاربة تلك الجزئيات باستخدام جزئيات أخرى كالأدوية.
    Cevap, DNA'mızda kodlanmış olan en çok bilgi sağlayıcı moleküller olan proteinlerden geliyor. Bunlar hücrelerimizin protein üretiminin formülüne sahip. TED ينبثق الحل من حقيقة أن أكثر الجزئيات تزويدًا بالمعلومات هي البروتينات المُشفّرة في الحمض النووي الريبوزي منقوص الأكسجين الخاص بنا، حيث لديه كل الوصفات التي تتبعها خلايانا لعمل كل البروتينات الخاصة بنا.
    Bu nedenle moleküller kullanacağız ve bunu tekrar tasarlayarak herleyi en baştan yeniden yaratacağız, DNA'yı doğanın hiç amaçlamadığı şekillerde kullanarak yapacağız bunu. DNA orgamilerini kullanarak ve DNA origamiyi bu algoritmik kendinden-kurulan sistemler için bir tohum olarak kullanarak. TED لذا سوف نقوم باستخدام اعادة توظيف الجزئيات لكي نحاول بناء كل شيء من الصفر باستخدم الحمض النووي بصورة لم تكن تتوقعها الطبيعة باستخدام اوريجامي الحمض النووي باستخدام التموضع الرياضي الذاتي لاوريجامي الحمض النووي
    Şarkıcı bu aralıktaki ikincil sesleri çıkarırsa yüksek ihtimalle duyulacağı en etkili duyusal sesi hedef alabilir. TED فإذا أرادت المغنية إبراز الجزئيات في هذا النطاق، يمكنها استهداف النقطة الأكثر استجابة لغنائها.
    Bu ikincil seslerin vurgulanmasının sonucu şarkıcının çınlama sesi adı verilen ve kendine özgü çınlaması olan bir ses tınısıdır. TED ينتج عن التركيز على هذه الجزئيات صوت مميز يشبه رنين الجرس يدعى سكويلو المغني.
    Bu armonik sesler, harmonikler veya ikincil sesler denen belirli frekanslara bölünürler ve o sesleri yönetmek, opera şarkıcılarının, sihirlerini nasıl kullandıklarını gösterir. TED تنقسم هذه النغمات التوافقية إلى ترددات محددة تدعى بالتوافقيات، أو الجزئيات ويمَكَِن التلاعب بها مغني الأوبرا من عرض مهاراتهم السحرية.
    Bu bir parçacık fizikçisi için korkunç bir model, çünkü onlar garip küçük parçacıklar ile oynuyorlar, araba engelleri ile oynamıyorlar. TED فان ذلك لا ينطبق على فيزيائي الجزئيات لانهم لا يلعبون في مواقف السيارات انما يلعبون بالجزئيات الصغيرة الغريبة
    Şimdiye kadar hiç kimse bir parçacık görmedi. TED أعني لم يرى أحدهم الجزئيات الصغيرة من قبل
    "süpersimetrik parçacıklar" dır ki teorinin dediğine göre bütün bildiğimiz sıradan maddeler bu tür bir karşıt görüntüye sahip, çok zayıf olan kütleçekimi gücü haricinde sıradan maddeyle hiçbir şekilde etkileşime girmeyen bu karanlık bilginin içerisindeki extra parçacık kümeleridir. Open Subtitles أنها مادة فائقة الصغر وهذا يدفعنا أن نقول أن كل الجزئيات التي نعرفها لديها نوعا ما من الانعكاس
    Ve parçacıklar ile oynarken, gerçekten her türlü tuhaf şeyleri buluyorlar -- duvarların içinden geçebilen ya da aynı anda iki farklı yerde olabilen şeyleri. TED وعندما يلعبون بتلك الجزئيات يجدون الكثير من الاشياء الغريبة مثل ايجاد القدرة على الطيران واختراق الجدران او ان يتواجدوا في مكانين في نفس اللحظة الزمنية
    Nanobot verisi yükleniyor. Open Subtitles *رفع بيانات بلورات الجزئيات* (لـ (كريستى) ،(تينا (هيابوسا) ، (كاسومى)
    Nanobot veri hasatı başlatılıyor. Open Subtitles *بدء حصاد بيانات بلورات الجزئيات* (لـ (كريستى) ،(تينا (هيابوسا) ، (كاسومى)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد