ceza yasasının 12 sayılı maddesi gereği, başı gövdesinden ayrılacaktır. | Open Subtitles | حفاظاً على المقال 12 من القانون الجزائي سيتم إعدامها بالمقصلة أيها الحراس ، خذوها .. |
Ne yazık ki İllinois ceza sistemi için o kadarı yeterli değil. | Open Subtitles | آسف. هو ليس جيد بما فيه الكفاية لنظام إلينويز الجزائي. |
Hükümete ceza kanunlarını değiştirmeyi önerebileceğimiz bir konum elde etmeye çalışmalıyız. | Open Subtitles | سنحاول أن نوجه خطاباً حيث سنوصي الحكومة بتغيير القانون الجزائي |
Bir S.P.K. davasında kim ceza hukukuna danışır ki? | Open Subtitles | من يذكر الرمز الجزائي في قضيةِ لجنةِ الأوراقِ المالية والبورصات ؟ |
Ve kazanan, New York City ceza sisteminden gelen öldürücü eşcinsel yabani ibne korku uyandıran nonoş göt mücadelesi veren haydut... | Open Subtitles | والفائز، قادم مباشرة من النظام الجزائي لمدينة "نيو يورك"، النزّاع للقتل والشاذ جنسياً، الهمجي، |
Ne olursa olsun, birinci ceza koduna göre erişkinlik çağındakiler tarafından işlenen bütün suçlar ölümcül suçlar olduğundan dolayı cezan infazdır. | Open Subtitles | مهما كان صحة ما تدعين, طبقاً للقانون الجزائي الاوّل و لأنّ كل الجرائم المنفّذة من قبل أشخاص بالغين هي جرائم كبرى فقدْ تمّ الحكم عليك بالإعدام |
"Fransız Guyanası'nın berbat ceza sisteminin izlerini..." | Open Subtitles | هذا، النظام الجزائي السيّء السمعة "في" غينياالفرنسية... |