ويكيبيديا

    "الجزّار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kasap
        
    • Satır
        
    • kasabı
        
    • kasapla
        
    Kasap eskiden bir askeri köpekti. Open Subtitles كما ترى، الجزّار هُنا كان كلبًا حربيًّا.
    Gerçi Kasap Kraut'ın yapacaklarını göz önüne alırsak onları asmak merhamet dolu bir davranış olurdu. Open Subtitles لكنّ الشّنق لربّما كان رحيمًا مقارنةً بما سيفعله ذلك الألمانيّ الجزّار الحقير.
    Oğlum Kasap rolünde oynuyor. Damda ki kemancı oyununda Open Subtitles .ابني يلعب دور الجزّار يعزف الكمان على السّطح
    Yazarların yanındayım. "Satır" nın birkaç sahnesini izledik Open Subtitles إنني بقسم التنقيح شاهدنا تواً محذوفات فيلم "الجزّار"
    Merhaba, küçük dostum. Yan sokaktaki kasabı biliyor musun? Open Subtitles مرحباً، يا صديقي الطيب هل تعرف الجزّار في الشارع المجاور؟
    Aşçımız Maria bir zamanlar o kasapla çıkıyordu. Open Subtitles طباخنا ماريا كانت في يوم من الأيام تماما صديق مقرّب مع الجزّار.
    Kasap katil değil ama en azından bir hırsız o. Open Subtitles اذا لم يكن الجزّار قاتلا فهو على الاقل لص
    Kasap Lazar Wolf hakkında. Open Subtitles إنها عن الجزّار "ليزر وولف" 143 00: 16: 47,256
    Kasap soygununa benden önce nasıl gittin bilmiyorum ama şunu garanti ederim: Open Subtitles أنا لا أعرف كيف إقتحمت دكان الجزّار... ... لكنأتركنيأضمنلكهذا.
    Sahip olduğunuz bütün bilgi... içinde koştuğunuz bu Kasap dükkanında. Open Subtitles كلّ البيانات أنت عندك... في هذا دكان الجزّار أنت تركض هنا.
    Kasap dükkanının kokusundan nefret ediyorum. Open Subtitles أكره روائح متجر الجزّار
    Tıp öğrencisi Klosowski, Kasap Isenschmidt, Open Subtitles (كلوسوسكي) طالب كلية الطب (آيزينشميت) الجزّار
    Bir isim istiyorsanız, tahminim Kasap Isenschmidt olur. Open Subtitles حسناً، إذا كنت تريد واحداً تخميني هو (آيزينشميت) الجزّار
    Amcam, Kasap'a. Open Subtitles إلى عمي, الجزّار
    Her gece kabuslarım bana geri dön ve aileni göm diyor, ama Kasap beni burada kalmaya zorluyor, eğer ailemi gömeceksem öncesinde göbeğimdeki ortaya çıkmalı, yoksa şeytanın ruhu seni cezalandırır. Open Subtitles كل ليلة كابوسي يقول لي أن أذهب و أدفن والديّ لكنك جبرتني للبقاء عند (الجزّار)
    Ehil bir Kasap canları ziyan etmez. Open Subtitles الجزّار الجيّد لا يهدر حيوات.
    Ama bu karışık ve ince dokunmuş suçu anlamanın püf noktasının merkeze Kasap ile küçük kasaba kuaförünü almak olduğuna inanıyorum. Open Subtitles "لكنّني أعتقد أنّ مفتاح فهْم" تعقيد و تباين تفاصيل هذه الجريمة" "هو النظر إلى الجزّار و صاحب محلّ التجميل" "في مركز البلدة الصغيرة
    Bu, Kasap kuşu*. Open Subtitles إنَّه الطائر الجزّار.
    Aslında, "keskin çekiç" olarak düşünmüştüm, ama "Satır" daha iyi. Open Subtitles في الأصل، فكرت باسم "حد المطرقة" لكن "الجزّار" أفضل
    Kurgudayım. "Satır"ın son halini gördük. Open Subtitles إنني بقسم التنقيح شاهدنا تواً محذوفات فيلم "الجزّار"
    Bu- bu- bu onun East Hampton'daki kasabı ve şoförü. Open Subtitles ذاك... ذاك... ذاك كان الجزّار من شرق "هامبتون"،
    kasapla ne kadar süre boyunca kaldım bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم كم المدة التي قضيتها عند (الجزّار)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد