İstismarcılar internet sitelerindeki kullanıcı sözleşmelerini okumuyor ve içerik coğrafi sınırları umursamıyor. | TED | لا يقرأ هؤلاء المعتدون اتفاقيات المستخدم للمواقع، والمُحتوى لا يحترم الحدود الجغرافية. |
Ama Silah Deneme Sahası'nın önemi stratejik coğrafi değerlerinin çok ötesindedir. | Open Subtitles | لكن إثبات أهميّة تلك الأراضي أكثر عمقا من قيمتها الجغرافية الإستراتيجية |
Kamusal alan bize yalnızca coğrafi olarak nerede olduğumuzu değil, aynı zamanda kültürel olarak da nerede olduğumuzu, | TED | المجال العام لا يبلغنا فقط ما نحن فيه من الناحية الجغرافية ، ولكن يبلغنا أين نحن في ثقافتنا. |
Hayret verici bulduğum şey, Afrika'nın Coğrafya sorununu aşıyor olması. | TED | والأمر الذي أدهشني أن أفريقيا تحاول أن تتجاوز مشكلتها الجغرافية. |
ABD, Coğrafya bilgisinde sondan ikinci oldu. | TED | حيث جائت الولايات المتحدة في المرتبة قبل الاخيرة في المعلومات الجغرافية |
Evet, işte birincisi. coğrafik bigilerin değerini doktorlara öğretmek zorundayız | TED | حسناً، الأولى، يجب أن نعلّم الأطباء حول قيمة المعلومات الجغرافية. |
konum belirleme için kesinlik çok önemlidir ve gelişmeler sadece son 10 yıl içerisinde oldu. | TED | في المواقع الجغرافية ، الدقة ضرورية و التقنية تطورت فقط في العشر سنوات الأخيرة. |
Bu yüzden üçüncü bir alternatif üretebileceğimizi düşündük ve yaklaşımımız coğrafi tehditlere karşı coğrafi yanıtlar olmasıydı. | TED | لهذا، اعتقدنا أنّه كان علينا الإتيانُ ببديل ثالث. وكان نهجُنا في معالجة التهديدات الجغرافية اتّباعُ حلول جغرافيةٍ. |
Bu şahin, coğrafi mekânsal keşifler için kullanılabilir. | TED | الآن، هذا الصقر يمكن استخدامه للمسوحات الجغرافية المكانية. |
Ve dünyayı kusursuz fiziksel ve dijital bağlantısallıkta sarmalayarak biz kendi coğrafi sınırlarını aşabilen insanların olduğu bir dünyaya doğru evriliyoruz. | TED | وعن طريق لف العالم في مثل هذا الرابط الحسي و الرقمي، فنحن نتطور نحو عالم يمكن للناس فيه أن ترقى فوق القيود الجغرافية. |
Bu ritüel, ruhani uygulama ve coğrafi gerçeklerin bir araya gelerek uzak bir duygunun hayata geçmesi ve sonra kaybolmasına güzel bir örnek. | TED | هاكم مثالاً جيدًا لاشتراك الممارسات الروحانية والوقائع الجغرافية في جلب عاطفة مميزة للحياة وجعلها تختفي مرة أخرى. |
Bazı coğrafi alanlar, psişik enerjiyle doludur. | Open Subtitles | بعد المناطق الجغرافية تكون متشبعة بالطاقة |
Cinayetlerini aynı coğrafi alanda, kontrol edilen yerler yerine otellerde işliyor. | Open Subtitles | نفس المنطقة الجغرافية وهو يقتل في الفنادق بدلا من المناطق الخاصة, المتحكم بها |
Coğrafya; kırsalı ve uzakları düşünün. | TED | إحداها الجغرافية: المناطق الريفية و البعيدة. |
Ulusal Coğrafya Birliğine üyelik için aday gösterildim. | Open Subtitles | كنت مرشحاً للعضوية في الجمعية الجغرافية الوطنية |
Sadece biz keşifçiler alabiliyor. Ulusal Coğrafya Birliğine üyelik için aday gösterildim. | Open Subtitles | كنت مرشحاً للعضوية في الجمعية الجغرافية الوطنية |
Coğrafya bilgime göre Afrika'ya yalnızca 30 kilometre kalacak. | Open Subtitles | إن كانت معلوماتي الجغرافية صحيحة فإفريقيا تبعد 12 ميل فقط |
Bu iki ülke coğrafik olarak benzerler. | TED | فهاتان الدولتين تتقاربان من حيث الخصائص الجغرافية. |
Ancak beni şaşırtan Simon'ın inanılmaz coğrafik hayal gücüydü. | TED | لكن ما أدهشني في مخيلة سيمون الجغرافية المدهشة. |
Bu karta 60 günlük izin istiyorum ve buna da konum belirleme istiyorum. | Open Subtitles | إنني أحتاج لبيانات 60 يوماً لهذه البطاقة، وكل المواقع الجغرافية لهذه. |
Biliyor musun bilmem, coğrafyayı sevmezsin Los Angeles, San Francisco'yla hem aynı zaman diliminde hem de aynı eyalette. | Open Subtitles | وأنا لاأعلم أذا كنتى من محبى الجغرافية ولكن لوس أنجلوس ليست بنفس توقيت سان فرانسيسكو وحسب أنها فى نفس الولاية |
Coğrafyadan bahsetmişken... | Open Subtitles | في الحديث عن الجغرافية المحليّة... |