Bunun yerine, zamanınızı buzul çağı tarihinin... saçmalıklarıyla harcıyorsunuz. | Open Subtitles | بدلا من أستهلاك نصف فترة الأعلان تعطينا فيه نص بيانى من الدرجه الثالثه عن التاريخ فى العصر الجليدى |
Örneğin bu buzul 200 metre derinde | Open Subtitles | عمق هذا النهر الجليدى 200 متراً. |
buzul Çağ. | Open Subtitles | العصر الجليدى |
Elbette, kemik iliği kanseri olmak Titanik ve buzdağı gibi. | Open Subtitles | بالطبع لدى سرطان العظام (كانت كبداية (تيتانيك) وال(الجبل الجليدى |
Diğer bir deyişle eğer Titanik te zaman yolcularımız olmuş olsaydı kaptanı buzdağları konusunda uyarmış olabilirlerdi ama yine de o uyarıları dikkate almazdı, tıpkı diğer buzdağı uyarılarını dikkate almadığı gibi, çünkü biz biliyoruz ki gemi bir buzdağına çarparak battı. | Open Subtitles | بمعنى آخر ، لو وُجِد مُسافِرون عبر الزمن (على متن سفينة (تايتانيك لكانوا رُبما حذّروا القُبطان بشأن الجبل الجليدى لكنّه لم يكترِث لهم لكانوا رُبما حذّروا القُبطان بشأن الجبل الجليدى لكنّه لم يكترِث لهم |