ويكيبيديا

    "الجمال في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • güzelliği
        
    • güzellik
        
    • güzellikleri
        
    • develer kafesi
        
    • güzel
        
    Uzak atalarınız o şekli sevmişlerdi ve onu yapabilmek için gerekli olan beceride güzelliği görmüşlerdi; bu sevgilerini kelimelere dökemeden önce bile. TED أحب اجدادكم القدماء هذا الشكل و وجدوا الجمال في الحرفة التي تتطلب صنعه حتى قبل ذلك كان بمكنهم التعبير عن حبهم بالكلمات
    Nereye gidersen git herkesin ve her yerin içindeki güzelliği görüyorsun. Open Subtitles أنتِ ترين الجمال في كل شيء وفي كل شخص أينما تذهبين
    Listedeki her şeyindeki güzelliği açıklayabilecek bir beyanda bulunmak pek kolay olmayacak. TED تقرير يفسر وجود الجمال في جميع الأمور على هذه القائمة لن يكون بالأمر السهل
    Karanlık bir yere bir parça da olsa güzellik getirmeyi. Open Subtitles شيء جيد وقطعة من الجمال في منتصف مكان حالك الظُلمة
    Internet'in geleceğinde güzellik görüyorum, ama bunları göremeyeceğimizden endişeliyim. TED انا ارى الجمال في مستقبل الانترنت لكن انا قلق اننا ربما لن نستطيع رؤية ذلك
    Dünyadaki güzellikleri arayan biriyle evlenmek güzel olurdu. Beni gibi. Open Subtitles من الرائع الزواج من شخص يبحث عن الجمال في العالم , مثلي تماماً
    Hayvanat bahçesindeki develer kafesi gibi. Open Subtitles انها مثل بيت الجمال في حديقة حيوان. أسمعي
    Ve en güzel yanıysa, günde sadece 10 dakika gibi bir vakit gerektirmesine rağmen, bütün hayatımıza etki etmesi. TED ويكمن الجمال في تلك التقنية أنها تحتاج فقط حوالي 10 دقائق يوميا، و إستخدامها يؤثر على حياتنا بصورة تامة
    14 yıl önce geleneklerde ve el işlerinde güzelliği aradım. TED منذ 14 عاماً كنت ابحث عن الجمال في الامور التراثية في الحرف اليدوية
    Bu mükemmelliğe ulaşsa bile, ben yaratmanın özgünlüğünde bulunan güzelliği görüyorum ve bunda da kusursuzluk mümkün. TED حتى لو وصلت إلى الكمال، أرى الجمال في أصالة الصناعة، وذلك مستحيل دون عيوب.
    Yine öyle olacak. İşin güzelliği burada. Open Subtitles وسأحصل عليها مجددًا، ذاك الجمال في الأمر.
    Sanki dünyanın tüm güzelliği bir kadında vücut bulmuştu ve ona bakıyordum. Open Subtitles و كان طعم التفاحة جديدا في فمي و كنت أنظر إلى كل ذاك الجمال في العالم مجسدا في شكل أنثى
    Kalbini kazanan onun güzelliği, ama güzellik sadece aksesuarda değil, kostümde de vardır. Open Subtitles إنه الجمال الذي يأسر قلبها. ولا يوجد الجمال في المجوهرات وحسب لكن في البزات.
    Çok güzel Catherine, fakat unutma ki şiirin güzelliği detaylarda saklıdır. Open Subtitles ممتاز جدا , كاثرين ولكن تذكري, الجمال في الشعر هو في التفاصيل
    Nerede olursan ol, yine de güzelliği bulabilmek şaşırtıcı değil mi? Open Subtitles اليس من المدهش كيف لازلت بامكانك ايجاد الجمال في اي مكان تكونين فيه ؟
    Bu açıdan güzellik ve doğruluk hakkında konuşmak ile de bir problemimiz yok. TED ليست لدينا أي مشكلة في أن نتحدث عن الحقيقة أو الجمال في نفس السياق.
    Kör olacaksın, ve karanlık çökmeden dünyadaki tüm güzellikleri içine çekmeye çalışıyorsun. Open Subtitles أنت ستصبح أعمى وأنت تحاول أن ترى كل الجمال في العالم في العالم قبل أن تصبح أعمى
    Hayvanat bahçesindeki develer kafesi gibi. Open Subtitles انها مثل بيت الجمال في حديقة حيوان.
    Ve işte farklı olanlar var ama bunun güzel yanı,bir uranyum molekülünün diyelim ki bir kömür molekülünden milyon kere fazla enerjisi vardır, TED ولذا، هناك أنواع مختلفة، لكن الجمال في هذا هو جزيء اليورانيوم الذي هو مليون ضعف من الطاقة لأي جزيئ ، مثل ، الفحم،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد