ويكيبيديا

    "الجمل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • deve
        
    • devenin
        
    • cümleler
        
    • cümleleri
        
    • cümle
        
    • deveyi
        
    • deveye
        
    • Camel
        
    • devesi
        
    • deveyle
        
    • Develer
        
    • cümlelerini
        
    • cümlelerden
        
    • cümlelerin
        
    • cümlelerde
        
    Ver onu bana! Bu 500$'lık deve tüyü bir ceket. Open Subtitles أعطنى أياه هذا سعره 500 دولار ومصنوع من وبر الجمل
    Ne talihsizlik ama, cüce bile... tıpkı deve gibi ısırılıyor. Open Subtitles عن سوء الحظ.. عندما القزم يعتلي الجمل ويعض من الكلب
    Bu pantolon resmen deve toynağı görünümü garantilemek için kesilmiş. Open Subtitles حسناً ، هذه البناطيل مقصوصة إلى . إصبع قدم الجمل
    Dema, devenin dayanıklılığını ve lamanın kendine has bazı özelliklerini bir araya getirmek için yapılmış bir deve ve lama karışımıdır. TED والجاما هي هجين الجمل واللاما، تم انشاؤها للحصول على شجاعة الجمل مع بعض الصفات الشخصية للاما.
    Kısa, parçalı cümleler çünkü insanlar hızlı yalan söylemeyi sever. Open Subtitles أجزاء الجمل القصيرة لأن الناس تريد العبور من الكذب بسرعة
    Bu çok kullanışlı bir şey çünkü dilin kullanımı sonsuzdur ve duyduğunuz bu cümleleri sürekli olarak tekrarlayıp duramazsınız. TED وهو شئ مريح وعملي، لأن اللغة لامتناهية، ويمكنك أن تفعل الكثير، عوضاَ عن الإكتفا فقط بترديد الجمل التي سمعتها.
    Tabi ki Web'te çok fazla kolay cümle var. Çok, çok basit cümleler veriyoruz TED يوجد هناك بالطبع الكثير من الجمل البسيطة جدا في مواقع الانترنت نعطيك جمل بسيطة جداً جداً
    Uzun bir çöl yolculuğundan sonra bir deve 200 litre su içebilir. Open Subtitles فبعد رحلة صحراوية طويلة يقوم الجمل بشرب حوالي 200 لتر من الماء
    Alçaktaki hörgüç yüksektekiyle birleşti ve deve öldü ve tek hörgüçlü bir dünyamız oldu, sadece bir hörgüçle. TED اندمجت الحدبات الدنيا مع الحدبة العليا، ويموت الجمل ونحصل على عالم الجمل العربي بحدبة واحدة فقط.
    Yani bu devenin boyu yaklaşık 2,74 metreydi, ayrıca deve yaklaşık bir ton ağırlığındaydı. TED سيكون طول هذا الجمل حوالي 9 أقدام، ووزنه نصف طن تقريبا.
    Benim içinse, deve hakkında düşündüklerimin tamamen tersi oldu. TED وبالنسبة لي، قلب ذلك كليا الطريقة التي افكر فيها حول الجمل.
    Sana hiç İngiliz deve kervanından bahsettim mi? Open Subtitles هل أقول من أي وقت مضى لك واحد حول سلاح الجمل الإنجليزية؟ هل ل؟
    En iyi olduğun kesin, ama deve pisliği küremekte. Open Subtitles الشئ الوحيد الذى أنت الأفضل فيه هو جرف روث الجمل
    Çok zeki bir devenin yapacağı seçim kimseyi gücendirmez. Open Subtitles رجل ذكى أختيار يصنعه الجمل لا يمكن أن يرفضه أحد
    Keskin bir bıçak gibi cümleleri fırlattın, ama bedelini ödemelisin. Open Subtitles أن تلقي الجمل كما تلقي السكاكين ولابد أن تدفع الثمن
    Birçok cümle ve birçok yıldız var ve hepsini sese çevirdiğimizde, ortaya bu çıkıyor. TED إذن هناك العديد من الجمل بالتّالي العديد من النّجوم، وفي النهاية، هذا ما نحصل عليه.
    Ya hayal ettiğimiz özellikler deveyi Sahra gibi yerlere tamamen uyumlu hâle getirerek aslında kışı atlatmasına yardımcı olmak için evrim geçirtiyorsa? TED ما إذا كانت الميزات التي نتصورها تجعل الجمل يتكيف في أماكن مثل الصحراء، تطورت في الواقع لمساعدته على مواجهة الشتاء؟
    Evet, beni deveye bindirmiştin. Şu kıçımı tekmeleyen. Evet, o zamanlar. Open Subtitles نعم، عندما جعلتني أركب الجمل الذي آذى مؤخرتي
    Biz Red Camel'a gidemezsek... ..Red Camel bize gelir. Open Subtitles إن لم نستطع الدخول للجمل الأحمر الجمل الأحمر سيأتي إلينا
    - Peygamberimizin devesi nerede durursa evini orada kuracaktır! Open Subtitles حيث سيرشد الله الجمل أن يقف سوف نبنى بيت الرسول
    Eğer kadın doğum yapıyorsa, hastaneye deveyle gidiyordu. TED فان كان هناك امرأة في المخاض تسافر على الجمل للوصول للمشفى
    Çölde bir gemi! Develer yerine, lanet bir zırhlı gemisi! Open Subtitles سفينة الصحراء الجمل إنه ليس سفينة حربية فعلية
    Birbirimizin cümlelerini tamamlıyoruz. Birbirimizin ne düşündüğünü biliyoruz. Open Subtitles نحن نكمل الجمل لبعضنا البعض قبل إنتهائها, نعلم ما الذى نفكر فيه.
    Ve eğer bunu yaparsanız, beni dini edebiyat içinde, en çok etkileyen cümlelerden birinin gücünü hissetmeye başlayacaksınız: TED وحين تقوم بذلك، ستبدأ في الشعور بقوة بما يشكل بالنسبة لي إحدى أكثر الجمل إلهامًا في كل الأدب الديني.
    Bu seride, cümlelerin sonlarını kolaylıkla tespit edebilen bir bilgisayar desteği ile konuşuyor. Ben de bir yön algoritması yazdım. TED في هذه السلسلة، يتحدّث بمساعدة حاسوب، ممّا يجعل التّعرف على نهايات الجمل أمرا سهلا. قمت بكتابة خوارزميّة
    Fakat onların uzun, aynı uzunluktaki ve noktalarla ayrılmış cümlelerde görüldüğünü hayal edin. TED لكن تصور أنهم موجودين في قائمة طويلة من الجمل الأخرى، جميعهم بنفس الطول، وجميعهم منفصلين بإستخدام النقط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد