ويكيبيديا

    "الجنازات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • cenaze
        
    • Cenazeler
        
    • cenazelerde
        
    • Cenazelerden
        
    • cenazelere
        
    • cenazeye
        
    • cenazelerin
        
    • cenazede
        
    • Cenazeleri
        
    Tamam, sanırım artık hepimiz buranın bir cenaze evi olduğunu biliyoruz çocuklar. Open Subtitles حسن, الآن جميعنا يعلم أنّ هذا كان بيت الجنازات. ليس بالأمر الكبير.
    Tüm vaktimiz cenaze törenleri ve adam gömmekle geçiyor. Öyle. Open Subtitles نحن نقضي وقتنا هنا بين الجنازات و المقابر
    Biri hastahaneye gitti. Silahlı olanda cenaze evine. Open Subtitles أحدهم ذهب للمستشفى والآخر المسلح ذهب إلى دار الجنازات
    Evet, arada bir kendimi düğünlere atıyorum ama Cenazeler çılgın oluyor! Open Subtitles أجل, إنني أتطفل على الأعراس من حينٍ لآخر, لكن الجنازات لاتصدق
    Ve cenazelerde bile mesaj yazıyoruz. TED ونحن نرسل الرسائل النصية حتى أثناء الجنازات.
    Geldiğin için seninle gurur duyuyorum, ağabey. Cenazelerden nefret ettiğini bilirim. Open Subtitles فخورة بمجيئك يا أخي، أعرف كم تكره الجنازات
    Katillerin ölüm sonrası kurbanlarını tekrar ziyaret etmeleri cenazelere katılmaları, suç mahalline geri dönmeleri yaygındır. Open Subtitles من الشائع بالنسبة للقاتل أن يعاود زيارة ضحاياه عقب مصرعهم ويحضر الجنازات ويعود إلى مواقع الجرائم
    Silahlı olan da cenaze evine. Open Subtitles أحدهم ذهب للمستشفى والآخر المسلح ذهب إلى دار الجنازات
    İnsan Anatomisi, cenaze Levazımatçısının El Kitabı... Robicheaux'nun Kas ve Tendon Rehberi... Open Subtitles علم التشريح ، مجهز الجنازات دليل العضلات و أوتار العضل
    cenaze işinde bu kadar para oIduğundan haberim yoktu. Open Subtitles لم أدرك أبداً كمية الأموال التي تُجنى من أعمال الجنازات.
    Hayır,tatlım,bu cenaze evleri insanları aşırı harcamaya ikna ederek bir servet kazanıyorlar. Open Subtitles لا يا عزيزي دور الجنازات تجني ثروة من إقناع الناس كيف يبالغون في الإنفاق
    -Çocuk Market Town'da yaşıyor. Orada büyüyüp büyümediğini bilmiyorum ama cenaze evlerini bir araştıralım. Open Subtitles لا أعرف إن كان نشأ هناك يمكن أن نتفقد دور الجنازات
    Sadece cenaze için izin verirler. Open Subtitles إنهم يسمحون بمد إجازات الغياب في حالة الجنازات فقط
    Sadece cenaze için izin verirler. Open Subtitles إنهم يسمحون بمد إجازات الغياب في حالة الجنازات فقط
    Tüm vaktimiz cenaze törenleri ve adam gömmekle geçiyor. Öyle. Open Subtitles نحن نقضي وقتنا هنا بين الجنازات و المقابر
    Düğünler ve Cenazeler konusunda bu büyük törenleri neden yapmak zorundayız ki? Open Subtitles ماذا عن الزيجات و الجنازات التي تجعلنا نرغب بترتيب عرض هائل ؟
    Cenazeler her zaman bana kendi faniliğimi hatırlatır ve bir gün nasılsa gerçekten öleceğimi. Open Subtitles الجنازات تجعلني أفكّر في فناءي، وكيف أني سأموت فعلياً في وقت ما
    Yakında cenazelerde öyle ödenecek. Open Subtitles يوما ما سيجعلون حتى دفع الجنازات آجلاً مت الآن وادفع لاحقاً
    cenazelerde, Teşkilat'ın uymak zorunda olduğu bir protokol vardır. Open Subtitles وفى الجنازات,هناك بروتوكول. ممثل الوكاله يجب ان يتبعه.
    Cenazelerden bahsetmişken, neden sende ileri gidip kendini öldürmüyorsun? Open Subtitles الكلام عن الجنازات , لماذا لا تمضي قدماً وتذهب تموت ؟
    Adam onu bütün cenazelere götürdü. Open Subtitles اخذها إلى كل تلك الجنازات كم عددها؟
    Daha fazla cenazeye katılabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا أعلم ان استطعت حضور المزيد من الجنازات
    Bende cenazelerin kişinin öldüğü yer olmasından yanayım. Open Subtitles و أنا أعتقد أن الجنازات يجب أن تكون تتعلق بالشخص المتوفي
    Sadece diyorum ki herkesin bir cenazede veya bir anma töreninde yaptığı şeyleri yapmayalım. Open Subtitles إني أقصد فقط دعنا لا نفعل مثلما يفعل الجميع في الجنازات أو في مراسم الدفن
    Cenazeleri olduğunun bile farkında olmazlar. Open Subtitles إنهم لا يعلمون حتى بأنه تقام لهم الجنازات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد