cennet'in en karanlık saatinde, bu sayfaları koru, gözet ve bizi gözet. | Open Subtitles | يَحْمي ويَبقي هذه الصفحاتِ أسوأ أوقات الجنةِ. ويَحْرسُنا،الورد. |
Her zamanki gibi haklıydın evin tam bir cennet gibi. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ كالمعتاد. بيتكَ قطعة صَغيرة من الجنةِ. |
Bu tropik cennet, ekinlerin yetişmesi için çok uygun olduğundan insanlar için de çok uygundur. | Open Subtitles | لأن هذه الجنةِ الإستوائيةِ جيدةُ جداً للمحاصيلِ المُتزايدةِ , هي جيدُة للناسِ أيضاً. |
Evet. Cennette güzel bir gün daha. | Open Subtitles | نعم، فقط يوم جميل آخر في الجنةِ. |
Bugün, benimle beraber Cennette olacaksın. | Open Subtitles | اليوم، أنت سَتَكُونُ مَعي في الجنةِ. |
- Korkma, eğer ölürsek Cennette beraber olacağız. | Open Subtitles | تخافي ، إن متنا، سَنَكُونُ . سوية في الجنةِ... . |
Her biri kendi paylarına düşen cennet parçasının peşindedir. | Open Subtitles | كُلّ المُحتاجون لقطعتهم الصَغيرة من الجنةِ. |
Önce Araf, sonra da cennet bahçesi. | Open Subtitles | - إلى العذابِ نظامِ التجميع، وأخيراً إلى الجنةِ المزرعةِ. |
Hey Shawn, "cennet Adası" adındaki kitabı okudunmu ? | Open Subtitles | يا شون، هل أبداً قَرأتَ ذلك الكتاب "جزيرة الجنةِ"؟ |
Böyle cennet gibi yerde 1 hafta kaldıktan sonra gerçek hayata alışmak zor olacak. | Open Subtitles | هو سَيصْبَحُ صعبَ بما فيه الكفاية djustin ' إلى الحقيقةِ بعد إسبوع في هذه الجنةِ. |
Bir komşuyla konuştum cennet bahçesindeki dertler. | Open Subtitles | تَكلّمتُ مع a جار... مشكلة في الجنةِ. |
cennet kuşları. | Open Subtitles | طيور الجنةِ. |
cennet kuşu. | Open Subtitles | طير الجنةِ. |
Fakat Cennette bir sorun var. | Open Subtitles | لكن، هناك مشكلة في الجنةِ. |