ويكيبيديا

    "الجنون ♫" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ♫ ♫ senin
        
    Geçen yıl, açık arttırmada kızlar senin için deli olmuştu. Open Subtitles السنة السابقة الفتيات اصابهم الجنون بسببك كفتى لعبة انا اخبرك
    Delirmeye başlamış olabilirim ama bu dünyada senin için en önemli olan şeyi kurtarmak için uğraşmaya delirmek diyebilir misin? Open Subtitles ربا انا مجنونة قليلاً ولكن هل من الجنون المحاولة بجد لإنقاذ الشيء الوحيد في العالم الذي يعني لك كل شيء؟
    Senin aklen sağlıklı olduğunu söylüyorlar ama senin deliliğin en kötüsünden. Open Subtitles قالت الطبيبة أنك معافاة نفسيًا لكني أظن أن جنونك هو أسوأ ضروب الجنون
    Çok çılgınca geldi, senin için bile. Open Subtitles لقد بدا الامر في غاية الجنون حتى بالنسبة اليك
    Çok çılgınca geldi, senin için bile. Open Subtitles لقد بدا الامر في غاية الجنون حتى بالنسبة اليك
    Pekala, bir anlığına çılgınca senin haklı olduğunu varsayalım. Open Subtitles حسنا ، لنفترض للحظة من الجنون أنك على حق
    Senin için yaptık. Güzel bir uyku muhtemelen çılgınlığını üzerinden alacaktır. Open Subtitles لقد صنعناه من أجلك, ليلة من النوم الهادئ كفيلة بالقضاء على الجنون
    Senin damarlarında bir katilin kanı akarken zamanını bir hiç için harcıyor olman delilik. Open Subtitles الجنون هو اهدار حياتك لأجل لا شيء و الدماء تتدفق فى وريدك
    - Hayır. Senin damarlarında bir katilin kanı akarken zamanını bir hiç için harcıyor olman delilik. Open Subtitles الجنون هو اهدار حياتك لأجل لا شيء و الدماء تتدفق فى وريدك
    Yoksa senin cakan sadece kadınlara mı söküyor? Open Subtitles هل الجنون الخاص تعمل فقط ضد النساء أو يمكنك استخدامه لحل القضية؟
    Senin annen manyak. Open Subtitles إذا وصلت أنا إلى هذا الجنون أريدك أن تأخذني للخارج
    Ayrıca şunu da bil ki senin ne kadar harika biri olduğunu göremiyorsa, Madison delinin teki demek. Open Subtitles و لعلمك فقط سيكون من الجنون لمادسون انها لم ترى كيف انت رائع
    Biliyorum, senin şartlarında bu çılgınlık fakat bunları söylemeliydim çünkü sen de aynı duyguların bir kısmını hissediyorsan... Open Subtitles وأنا أعلم أن تعطى ظروفك انه ضرب من الجنون ولكن لا بد لي من ان اقول لكم إذا كان أي جزء من أيها الذين يشعرون نفس الشيء.
    Senin paranoyak şizofren tarzı bir şey olduğunu sanıyordum. Open Subtitles ظننت أنكم تعانون من الجنون الفصامي البارانودي, أو شيء من هذا القبيل
    Çok sığ canlılar olsak da senin gibi bir yakışıklının bile bizi delirtmesini sağlayacak şeyler var. Open Subtitles ، حسناً ، إننا مخلوقاتٌ سطحية للغاية ولكن هناك أشياء حتى لو فعلها . رجالٌ مثلك يدفعنا إلى الجنون
    Senin ne tarz bir psikopat olduğunu bilen ama yine de senden hoşlanan biri. Open Subtitles شحص ما يرى الجنون الذي انت عليه . ويحبّك على أية حال
    Sence bu çılgınlık senin tahta çıkmanla sona erecek mi? Open Subtitles أتعتقد بأنّ هذا الجنون سينتهي وفقًا خططت؟
    Sence bu çılgınlık senin hükmünle sona erecek mi? Open Subtitles أتعتقد بأنّ هذا الجنون سينتهي وفقًا خططت؟
    Er ya da geç insanlar senin de bir kaçık olduğunu anlayacak ve dinlemeyi bırakacaklar. Open Subtitles عاجلاً او اجلاً الناس سوف يدركون انكى فقط حالة اخرى من الجنون
    Senin iyiliğin için bunlar. Open Subtitles أعرف ما هو لمصلحتك لذا عليك وقف هذا الجنون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد