Geçen yıl, açık arttırmada kızlar senin için deli olmuştu. | Open Subtitles | السنة السابقة الفتيات اصابهم الجنون بسببك كفتى لعبة انا اخبرك |
Delirmeye başlamış olabilirim ama bu dünyada senin için en önemli olan şeyi kurtarmak için uğraşmaya delirmek diyebilir misin? | Open Subtitles | ربا انا مجنونة قليلاً ولكن هل من الجنون المحاولة بجد لإنقاذ الشيء الوحيد في العالم الذي يعني لك كل شيء؟ |
Senin aklen sağlıklı olduğunu söylüyorlar ama senin deliliğin en kötüsünden. | Open Subtitles | قالت الطبيبة أنك معافاة نفسيًا لكني أظن أن جنونك هو أسوأ ضروب الجنون |
Çok çılgınca geldi, senin için bile. | Open Subtitles | لقد بدا الامر في غاية الجنون حتى بالنسبة اليك |
Çok çılgınca geldi, senin için bile. | Open Subtitles | لقد بدا الامر في غاية الجنون حتى بالنسبة اليك |
Pekala, bir anlığına çılgınca senin haklı olduğunu varsayalım. | Open Subtitles | حسنا ، لنفترض للحظة من الجنون أنك على حق |
Senin için yaptık. Güzel bir uyku muhtemelen çılgınlığını üzerinden alacaktır. | Open Subtitles | لقد صنعناه من أجلك, ليلة من النوم الهادئ كفيلة بالقضاء على الجنون |
Senin damarlarında bir katilin kanı akarken zamanını bir hiç için harcıyor olman delilik. | Open Subtitles | الجنون هو اهدار حياتك لأجل لا شيء و الدماء تتدفق فى وريدك |
- Hayır. Senin damarlarında bir katilin kanı akarken zamanını bir hiç için harcıyor olman delilik. | Open Subtitles | الجنون هو اهدار حياتك لأجل لا شيء و الدماء تتدفق فى وريدك |
Yoksa senin cakan sadece kadınlara mı söküyor? | Open Subtitles | هل الجنون الخاص تعمل فقط ضد النساء أو يمكنك استخدامه لحل القضية؟ |
Senin annen manyak. | Open Subtitles | إذا وصلت أنا إلى هذا الجنون أريدك أن تأخذني للخارج |
Ayrıca şunu da bil ki senin ne kadar harika biri olduğunu göremiyorsa, Madison delinin teki demek. | Open Subtitles | و لعلمك فقط سيكون من الجنون لمادسون انها لم ترى كيف انت رائع |
Biliyorum, senin şartlarında bu çılgınlık fakat bunları söylemeliydim çünkü sen de aynı duyguların bir kısmını hissediyorsan... | Open Subtitles | وأنا أعلم أن تعطى ظروفك انه ضرب من الجنون ولكن لا بد لي من ان اقول لكم إذا كان أي جزء من أيها الذين يشعرون نفس الشيء. |
Senin paranoyak şizofren tarzı bir şey olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أنكم تعانون من الجنون الفصامي البارانودي, أو شيء من هذا القبيل |
Çok sığ canlılar olsak da senin gibi bir yakışıklının bile bizi delirtmesini sağlayacak şeyler var. | Open Subtitles | ، حسناً ، إننا مخلوقاتٌ سطحية للغاية ولكن هناك أشياء حتى لو فعلها . رجالٌ مثلك يدفعنا إلى الجنون |
Senin ne tarz bir psikopat olduğunu bilen ama yine de senden hoşlanan biri. | Open Subtitles | شحص ما يرى الجنون الذي انت عليه . ويحبّك على أية حال |
Sence bu çılgınlık senin tahta çıkmanla sona erecek mi? | Open Subtitles | أتعتقد بأنّ هذا الجنون سينتهي وفقًا خططت؟ |
Sence bu çılgınlık senin hükmünle sona erecek mi? | Open Subtitles | أتعتقد بأنّ هذا الجنون سينتهي وفقًا خططت؟ |
Er ya da geç insanlar senin de bir kaçık olduğunu anlayacak ve dinlemeyi bırakacaklar. | Open Subtitles | عاجلاً او اجلاً الناس سوف يدركون انكى فقط حالة اخرى من الجنون |
Senin iyiliğin için bunlar. | Open Subtitles | أعرف ما هو لمصلحتك لذا عليك وقف هذا الجنون |