Burası sıcak mı yoksa bana mı öyle geliyor? | Open Subtitles | هل الجو حار هنا أم أنا الوحيدة فقط التي تشعر بذلك |
Çok terlemişsin. Burası sıcak. Hararet bastı. | Open Subtitles | ـ أنّك تتعرق للغاية ـ الجو حار هنا بالداخل، أشعر بالحر |
Burası sıcak diye bir geceliğine otele gittim. | Open Subtitles | ذهبت الى فندق لليلة واحدة لأن الجو حار هنا |
Arabada durmak istemiyorum, içerisi çok sıcak! | Open Subtitles | لا أريد البقاء في السيارة، الجو حار هنا! |
Kapıyı açabilir misiniz? Burası çok sıcak oldu. Bence de. | Open Subtitles | هل بالإمكان أن تفتحي الباب ان الجو حار هنا |
Burası sıcak mı yoksa ölüm korkusundan mı böyle hissediyorum? | Open Subtitles | هل الجو حار هنا أم اني اموت خوفا |
Burası sıcak. Çok fazla param var. | Open Subtitles | أن الجو حار هنا لدي الكثير من المال |
Burası çok sıcak gibi. Burası sıcak mı? | Open Subtitles | أشعر حقيقة بالحر هنا هي الجو حار هنا ؟ |
Burası sıcak mı oldu nedir? Dur bir dakika! | Open Subtitles | هل أصبح الجو حار هنا ؟ إنتظري |
Burası sıcak mı, bana mı öyle geliyor? | Open Subtitles | -هل الجو حار هنا أم أنني أتخيل ذلك؟ |
Burası sıcak mı olmaya başladı? | Open Subtitles | هل الجو حار هنا ؟ |
Burası sıcak mı? | Open Subtitles | هل الجو حار هنا ؟ |
Tatlım, Burası sıcak mı? | Open Subtitles | هل الجو حار هنا يا عزيزتي ؟ |
-Evet, Burası sıcak. | Open Subtitles | نعم الجو حار هنا |
Burası sıcak mı ne? | Open Subtitles | هل الجو حار هنا أم أنا فقط؟ |
Burası sıcak oldu sanki? | Open Subtitles | الجو حار هنا الا تَعتقدُين |
Burası sıcak mı? | Open Subtitles | هل الجو حار هنا ؟ |
Burası sıcak mı oldu ne? | Open Subtitles | هل الجو حار هنا ؟ |
Kahretsin, içerisi çok sıcak. | Open Subtitles | اللعنة، الجو حار هنا كف عن التذمر، (كليك) |
- Tanrım, Burası çok sıcak oldu! - Rach, radyatörü kontrol eder misin? | Open Subtitles | إن الجو حار هنا رايتشل ، أغلقي المدفئة |
Evet söylediler ama burası biraz sıcak... ve bunu yere düşürmüştüm | Open Subtitles | أوه، نعم، هم أخبروني، لكنّه في الحقيقة نوع ما الجو حار هنا... ويوجد عدد كبير من الناس هنا... |