ويكيبيديا

    "الجيد أننا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi oldu
        
    • İyi ki
        
    • iyi olmuş
        
    • olmamız iyi
        
    • olmamız güzel
        
    Buraya erken gelmemiz iyi oldu, artık milleti izleyecek güzel bir yer bulabiliriz. Open Subtitles من الجيد أننا حضرنا باكرا، لأنه بإمكاننا إختيار أماكن جيدة
    Belirlediğimiz iyi oldu. Open Subtitles لقد عرفنا الحد ، ومن الجيد أننا نعلم ما هو
    Kim olduğumuzu öğrenmemiz iyi oldu ama hâlâ diğer herkese ne olduğunu öğrenemedik. Open Subtitles حسناً,من الجيد أننا أكتشفنا من نكون جميعاً, ولكن مازلنا لانعلم.. ماذا حدث للناس الآخرين.
    Ama iyi ki ateş etmiyoruz çünkü şu gözetleme kulesinin ana destek direğine nişan almış durumda. Open Subtitles لكن من الجيد أننا لن نشعله لأنه مصوّب على العامود الداعم لبرج المراقبة هذا
    Sanırım çocuk yapmadığımız iyi olmuş. Open Subtitles أعتقد أنه من الجيد أننا لم يكن لدينا أطفال
    Evli olmamız iyi. Başını arkaya, lütfen. Open Subtitles إذن من الجيد أننا متزوجين أعيدي رأسكِ للخلف، من فضلكِ
    Şey, onları kullanmıyor olmamız güzel, o zaman. Open Subtitles حسنا، من الجيد أننا لسنا بحاجة إليهم الآن
    Tam zamanında gelmiş olmamız iyi oldu. Open Subtitles من الجيد أننا ظهرنا في الوقت المناسب، كما تعلم
    Evet. Gelebiliyorken gelmiş olmamız iyi oldu. Open Subtitles أجل, الشيء الجيد أننا فعلنا ذلك عند مجيئنا
    Burada olup o dronları temizlememiz iyi oldu. Open Subtitles من الجيد أننا نحاول القبض على آليات بدون متحكمين
    Başkasını öldürmeden onu durdurduğumuz iyi oldu. Open Subtitles من الجيد أننا قتلناه قبل أن يقتل أحدا ً آخر ...
    - Buraya gelmemiz iyi oldu. - Yoksa buluşamayacaktık. - Neden? Open Subtitles من الجيد أننا قد أتينا إلى هنا
    Randevuyu erteledğimiz iyi oldu. Open Subtitles من الجيد أننا أجلنا موعد الليلة
    Dışarı çıkıp fiziksel bir şey yapmamız iyi oldu. Open Subtitles من الجيد أننا خرجنا للقيام بمجهود بدني
    Hastanede olduğumuz iyi oldu çünkü seni öldüreceğim. Open Subtitles من الجيد أننا في مشفى لأني سأقتلك
    Bugün kanıtları toplamamız iyi oldu. Open Subtitles من الجيد أننا نأخذ الأدلة اليوم
    İyi ki ayrıldık. Beğenmişim gibi yapmama gerek yok artık. Open Subtitles هاك , من الجيد أننا إنفصلنا الآن ليس من الضروري أن أتظاهر أنني أحبّه
    Tanrım, iyi ki bizde o yok. Open Subtitles إلهي , إنه من الجيد أننا أننا ليس لدينا هذا
    İyi ki kartviziti varmış. Olmasaydı sizi arayamazdık. Open Subtitles من الجيد أننا وجدنا بطاقة عمله ، وإلا ما كنا أتصلنا بك.
    Seni bulduğumuzda kendine getirmemiz iyi olmuş. Open Subtitles من الجيد أننا أخرجناك من هناك في الوقت المناسب
    - Tasha. Ama bu konuşmayı bir daha yapmayacak olmamız güzel bir şey. Neden biliyor musun? Open Subtitles لكن من الجيد أننا لن نضطر لإجراء هذا الحديث مرة أخرى, أتعلم لماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد