ويكيبيديا

    "الجيد في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • işe yarar
        
    • iyi yönü
        
    • iyi yanı
        
    • faydası var
        
    • güzel tarafı
        
    • ilgili iyi
        
    Nerede tutulduğunu bilmiyorsak anahtarlar ne işe yarar ki? Open Subtitles وما الجيد في أيجاد المفاتيح أذا لم نكن نعلم أين يضعوه؟
    Ona en çok ihtiyacı olan insanlara yardım etmeyecekse bir kahraman ne işe yarar? Open Subtitles ما الجيد في بطل لا يساعد الناس وقتما يحتاجوه بشده؟
    Fikrinin iyi yönü, Aspirin'e kadınlar açısından yaklaşmış olman. Open Subtitles الجيد في نظرتك هو أنك تراها من وجهة نظر المرأه
    Bunun en iyi yanı, konser kulağa hoş gelmiyorsa, bu onların suçu. TED الشيء الجيد في هذا، إذا لم يبدُ الحفل جيدًا، فهو خطؤهم.
    Sevdiğin kişileri kurtaramıyorsan büyünün ne faydası var ki? Open Subtitles ما الجيد في السحر ، إذا لم تكن تستطيع إنقاذ الناس الذينَ تهتمُ بشأنهم؟
    Hayatlarının tek güzel tarafı belki haftada bir, bazense ayda bir çıktıkları sahnede geçirdikleri 15 dakikalık zaman. Open Subtitles الشيء الوحيد الجيد في حياتهم هو تلك الـ15 دقيقة التي يقفون فيها على المسرح ربما مرة في الأسبوع أو مرة في الشهر
    Ve tüm bunlarla ilgili iyi haberler var, bunun üzerine çalışan bilimciler motivasyonla ilgili yeni bir yaklaşım sunuyorlar. TED والخبر الجيد في كل هذا هو أن العلماء الذين كانوا يدرسون علم التحفيز قدموا إلينا هذا الأسلوب الجديد.
    Bahsedilen silahlar ilk vuruşta işe yarar ama. Open Subtitles الشيء الوحيد الجيد في تلك الاسلحه هو توجيه ضربه استباقيه.
    Bahsedilen silahlar sadece ilk vuruşta işe yarar. Open Subtitles الشيء الوحيد الجيد في تلك الاسلحه هو توجيه ضربه استباقيه
    Gemin yoksa deniz ne işe yarar? Open Subtitles ما الجيد في البحر إذا لم يكن لديك سفن؟
    Pişmanlık ne işe yarar ki, patron? Open Subtitles ما الجيد في الندم على الماضي يارئيس؟
    Her şeyi geçtim de, kendi bebeklerini bile hayatta tutamayan bir pediatr ne işe yarar ki? Open Subtitles ...بعد كل شيء ...ما الجيد في طبيبة اطفال لا يمكنها ابقاء اطفالها احياء
    TED Talks izlemenin diğer iyi yönü şu ki, iyi bir konuşmaya rastladığında, birdenbire konuşmacının en yakın arkadaşın olmasını diliyorsun, öyle olmuyor mu? TED الشيء الآخر الجيد في مشاهدة محاضرات تيد، حين تشاهد واحدة جيدة فعلًا، تتمنى فجأة لو أن المتحدث كان صديقك المقرب، أليس كذلك؟ ولو ليوم واحد على الأقل.
    Morötesini duymanın iyi yönü ise güneşlenmek için iyi bir gün olup olmadığını duyabilmeniz, çünkü morötesi tehlikeli bir renk, bizi öldürebilecek bir renk; bu nedenle hepimiz algılayamadığımız şeyleri algılayabilmeyi dilemeliyiz. TED والشيء الجيد في إدراك الأشعة فوق البنفسجية هو أنه يمكنك أن تفرّق فيما إذا كان اليوم جيدًا أو سيئاً للتمتع بأشعة الشمس، لأن الأشعة فوق البنفسجية لونٌ خطر، لون يمكنه بالفعل قتلنا، ولذا أعتقد أننا جميعا يجب أن نمتلك هذه الرغبة لتمييز الأشياء التي لا نستطيع تمييزها.
    Kimliğin olmamasının iyi yanı, kimlikli olaylar konusunda endişelenmemiz gerekmiyor. Open Subtitles الشيئ الجيد في عدم امتلاكك لها هو انه ليس عليك القلق حول ديونها
    Ama Amerikan Rüyasının iyi yanı hemen uykunuza dönebilirsiniz. Open Subtitles ولكن الشيئ الجيد في الحلم الأمريكي أنه يُمكنُك فقط الذهاب للنوم
    - Mezuniyet Balosu'na evli bir çift olarak gitmenin iyi yanı nedir, biliyor musun? Open Subtitles انعرفين ما الجيد في الزواج اننا سنذهب كثنائي الى حفلة التخرج؟ ؟ ؟
    Savaşın Tanrı aşkına, neye faydası var? Open Subtitles الـــحـــرب! -ما الجيد في الامر؟ -بالطبع لا شيء
    Bunun ne faydası var ki? Open Subtitles وما الجيد في ذلك؟
    Neye faydası var? Open Subtitles ما الجيد في الأمر؟
    Çocuk olmanın güzel tarafı büyüyünce hata yapmamak için onları çocukken yapabiliyor olman. Open Subtitles الشيء الجيد في الطفولة هو قدرتك علي ارتكاب الأخطاء لذلك لا ترتكبها كشخص بالغ
    Pazar günü şerifin ofisine gitmenin güzel tarafı hafta sonu çalışan çoğu kişinin beni hatırlamıyor oluşu. Open Subtitles ... الجيد في زيارتي لمركز الشرطه يوم الاحد هو أن معظم العاملين في أيام العطل لا يذكرونني
    Vietnam'ın en güzel tarafı hep gidilecek yerlerin olmasıydı. Open Subtitles هيا إلى هناك (الشيء الجيد في (فيتنام أنه يوجد دائماً مكان للذهاب
    Ailemle ilgili iyi olan şey herşeyi masaya dökeriz. Open Subtitles الشيء الجيد في عائلتي هو أننا الجدول كل شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد