ويكيبيديا

    "الجيل الثالث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • üçüncü nesil
        
    • üçüncü kuşak
        
    • üçüncü jenerasyon
        
    üçüncü nesil doktoralıyım ve her iki ebeveynim de akademisyen. TED وأنا الجيل الثالث لحملة الدكتوراة، وابنة لزوجين أكاديميين
    Birkaç saniye içinde, bu üçüncü nesil atropin sinir iletkenliği ve kas fonksiyonunu eski haline getirerek süknisilokolinin etkilerini etkisiz hale getirecek. Open Subtitles خلال ثواني, هذا الجيل الثالث المتغير يتغلل في الأتروبين يوقف تأثير السم ينعش كل الأعصاب المتوترة ووظائف العضلات.
    Bana verdiğin belgelere göre, kasa üçüncü nesil bir Handvalova. Ona dikkat et. Open Subtitles واستنادا الى الوثائق فالقبو من الجيل الثالث من هانالوفا
    üçüncü kuşak sefalosporinlere geç. Open Subtitles تحوّل إلى الجيل الثالث من السيفالوسبورينات
    üçüncü kuşak dünyalaştırıcı cihaz. Open Subtitles تشكيل الأرض إنه جهاز الجيل الثالث لتشكيل الأرض
    İyi haber şu ki bu liderlerin çoğu gitti ve yerlerine üçüncü jenerasyon geldi. TED الخبر السار هو أن معظمهم قد ترك السلطة، وحل محلهم الجيل الثالث.
    İsimleri orijinal değil. Bunlar üçüncü nesil. Open Subtitles ليسوا من الفصيلة الاصليـة, هذا الجيل الثالث منهم
    üçüncü nesil IRA üyesi. Open Subtitles إنها الجيل الثالث للتمرد الأحمر الحماية الكاملة والحصانة
    İkinci nesil zengin işletme sahipleri asla yapmaz ama üçüncü nesil her zaman içki içerek başını belaya sokar. Open Subtitles الجيل الثاني من أصحاب العمل للعائلات الغنية لا يعملون. لكن الجيل الثالث دائمًا يقع في المشاكل، يشربون الكحول.
    Şirketleri büyümeye devam ediyordu ta ki üçüncü nesil kont, Arihito Genpou ve karısı Erika saldırıya uğrayıp öldürülene kadar. Open Subtitles ،أعمالهم لا تزال تتوسع لكن ذات يومٍ الجيل الثالث الإيرل، اريهيتو وزوجته اريكا اعتدي عليهما فجأةً واغتيلا
    üçüncü nesil zengin politikacılar her zaman Binbaşı gibi kadınlarla tanışamazlar. Open Subtitles الأثرياء من الجيل الثالث لا تسنح لهم .فرصة لقاء أناس من صنفهم كل يوم
    Sanırım haftaya. Şirkette üçüncü nesil. Open Subtitles في وقت ما الإسبوع القادم، أعتقد الجيل الثالث لبناء المنازل
    Ve yol boyunca üçüncü nesil çocuklarımın gitgide büyüklerini fark ettim. TED وخلال الطريق بدأت بالملاحظة -- أنا في الجيل الثالث من أطفالي -- بأنهم يصبحون أكبر
    Stacy elinden geleni yapıyor, ama o da üçüncü nesil; ve evde veya okulda yemek pişirmek ona hiç öğrenmemiş. Bu aile obes. TED تفعل ستايسي ما بوسعها، لكنها من الجيل الثالث أيضاً. لم يتم تعليمها الطهي في البيت أو المدرسة. تعاني الأسرة من السمنة المفرطة.
    Sen üçüncü nesil itfaiyecisin. Open Subtitles أنت الجيل الثالث لرجال الإطفاء
    Biz aslında üçüncü nesil kendi için vardır, rağmen gerçekten başlık layık. Open Subtitles نحن في الحقيقة ، الجيل الثالث الذي أخذناه معأننالا نستحقالعناوين. ( (بايدج!
    üçüncü kuşak itfaiyeci. Kanıtlayacak ne var ki? Open Subtitles إطفائي من الجيل الثالث لنفس العائلة ما الذي سيثبته؟
    Hepsi de ailesi olan üçüncü kuşak demirciler. Open Subtitles هؤلاء هم عمال الجيل الثالث للمعادن، أشخاص مع عائلاتهم.
    Hepsi de ailesi olan üçüncü kuşak demirciler. Open Subtitles هؤلاء هم عمال الجيل الثالث للمعادن، أشخاص مع عائلاتهم.
    Tasarlamakta olduğumuz üçüncü jenerasyon insansı. TED إنه من الجيل الثالث للإنسان الآلي والذي عكفنا على صنعه.
    üçüncü jenerasyon liderlik çok boktan. Open Subtitles الجيل الثالث من القيادة فاسد جداً
    üçüncü jenerasyon Rockette. Biz böyle akarız. Open Subtitles راقصة من الجيل الثالث هكذا نجدد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد