ويكيبيديا

    "الحالات الحرجة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kritik
        
    Görüşlerinizi dikkatli yapın, etiketleyin ve kritik hastaları, mümkün olduğunca çabuk ambulanslara bindirin. Open Subtitles ضعوا البطاقات وضعوا كل الحالات الحرجة .في سيارات الاسعاف بأسرع ما يمكنكم
    kritik hastaları yoğun bakıma götürmeyecek miyiz? Open Subtitles ألا ينبغي أن نأخذ الحالات الحرجة الى وحدة العناية المركزه ؟
    Ancak, bizim sadece kritik hastaların hastanede kalmasını zorunlu tutan bir doluluk problemimiz var, bu sebeple, kızınız gibi olan, diğerlerini onları sevenlerin ellerine bırakıyoruz. Open Subtitles ولكن، لدينا القليل من مشاكل الإكتظاظ الأمر الذي يحدّنا لحبس مرضى الحالات الحرجة فقط والإفراج عن الآخرين، مثل ابنتكِ
    Yanıklar ve diğer kritik hastalar tedavi edilirken bekleyeceksiniz, çünkü göğüs ağrısıyla bir acil servise giden hastaların %75'inin AMI 'sı yoktur, bu yüzden ciddiye alınmayacaksınız. TED تنتظر حيث يتلقى مرضى الحروق و مرضى الحالات الحرجة العلاج لأن ٧٥٪ من المرضى الذين يذهبون إلى غرفة الطوارئ و الذين يعانون من آلام الصدر لا يعانون من أزمة قلبية، لذلك لا يؤخذ بجدية
    Şehir dışına. Durumu kritik olanlar ve çocuklar. Open Subtitles عبر الجسور الحالات الحرجة والأطفال فقط
    Yarım düzine kritik hastayı daha General'a gönderdik. Open Subtitles لقد نجحنا بتصريف عدد من الحالات الحرجة للمستشفى العام - جيد -
    - ABD'nin dünya çapında 294 diplomatik temsilciliği vardı. 12 temsilcilik, tehlikeli bölgelerde oldukları gerekçesiyle kritik seviyedeydi. Open Subtitles في سنة 2012 الولايات المتحدة لديها 294 دبلوماسي منتشرين حول العالم منهم 12 في مناطق خطرة جداً ، وزارة الخارجية ادرجت ملفهم تحت مسمى الحالات الحرجة
    Doktor Belle kritik sınıf kapsamında olduğuna inanmadı. Open Subtitles دكتور (بيل) لم يرى أنه يندرج ضمن الحالات الحرجة
    Lydia kritik durumu atlattı ama hala komada. Open Subtitles خرجت (ليديا) من الحالات الحرجة لكنها لا تزال فاقدة للوعي
    kritik durumdaki parçalardan bahsetmek istiyorum. Open Subtitles أردت أن أذكر في بعض الحالات الحرجة...
    Hazırlıkları tamamlayalım. kritik vakalar helikoptere alınacak. Open Subtitles قاعدة (إدواردز) الجويّة لديها متّسع، لنغلق، وستنقل الحالات الحرجة جوًّا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد