İyi görünüyor. Her zamanki gibi görünüyor.Olağan üstü bir şey yok. | Open Subtitles | تبدو جيدة كما الحال دائما لاشئ معين بشأنها.. |
- Her zamanki özel yerimize gidip gözlerini kapat. Başka hiçbir şeyin önemi yok. | Open Subtitles | فقط اغمض عينيك , واذهبي إلى المكان الخاص , كما هو الحال دائما |
Günün sonunda, en yoksullar Her zamanki gibi en fazla zarara uğrayanlar oldular. | Open Subtitles | و فى نهاية اليوم، الأشد فقرا كما هو الحال دائما هو الذى يدفع أكثر |
Her gece kasayı Her zamanki gibi kapat fakat her gün için farklı bir para tomarı oluştur. | Open Subtitles | إغلاق التسجيل في كل ليلة نفسه كما هو الحال دائما لكن جعل لكل يوم رزمة نقود منفصلة |
Her zamanki gibi mükemmel zamanlama. | Open Subtitles | توقيت لا تشوبها شائبة، كما هو الحال دائما. |
Her zamanki gibi. | Open Subtitles | وقد علقت أنا في مرمي النيران كما الحال دائما |
Bahsettiğim şekilde çok daha eğlenceli olabilirdi. Alba, Her zamanki gibi, bir zevk. | Open Subtitles | طريقي سيكون اكثر متعة بكثير ألبا، السرور، كماهو الحال دائما |
Her zamanki gibi yanlış tarafa bakıyorsun. | Open Subtitles | كما هو الحال دائما, لقد أسأت فهم النقطة. |
Her zamanki şeyler. Daireye, evime geldim. | Open Subtitles | نفس الشيء كما هو الحال دائما عدت إلى الشقة. |
Kasasını teslim etti ve çıktı. Her zamanki gibi. | Open Subtitles | اطبقت حتى سجل ثم غادر، تماما كما هو الحال دائما. |
Suça bulanmış, uyuşturucu kaynıyor Her zamanki gibi. | Open Subtitles | ارتفاع معدلات الجريمة، مشاكل المخدرات كما هو الحال دائما |
Manning ahlak ve çevre hakkında ahlak çekmeyi sever ama Her zamanki gibi yola gelecektir. | Open Subtitles | مانينغ يحب أن يتوعد عن الأخلاق والبيئة، لكنه سوف أضعاف كما هو الحال دائما. |
Kasık kısmı Her zamanki gibi biraz dar. | Open Subtitles | هذا ضيق قليلا من الاسفل كما هو الحال دائما |
Her zamanki gibi, misyon için para toplamak amacıyla. | Open Subtitles | كما هو الحال دائما نقود ... نقود من أجل البعثات |
Her zamanki gibi etkileyici. | Open Subtitles | كما هو الحال دائما مثير للإعجاب |
Her zamanki gibi. | Open Subtitles | انها رائحة. كما هو الحال دائما. |
Her şey sakin ve yolunda, Her zamanki gibi. | Open Subtitles | كل الوضع هادئ هنا، كما هو الحال دائما |
Katı ebeveynlik, Her zamanki gibi. | Open Subtitles | تربية متينة، كما هو الحال دائما |
Her zamanki gibi, aptalca hareketler. | Open Subtitles | مما يجعل مجنون كما هو الحال دائما. |
Ama testlerden bir şey çıkmadı, Her zamanki gibi. | Open Subtitles | لكن الاختبارات كانت غير حاسمة... كما هو الحال دائما. |