Ve eminim ki gerçek aşkı böyle bir şehirde bulmayı beklemiyordum. | Open Subtitles | وبحق لم أتوقع أبداً أن أجد الحب الحقيقى فى مدينة كهذه |
gerçek aşkı onu alev bataklığında korudu ve bu aşka bir çöplük gibi davrandı. | Open Subtitles | الحب الحقيقى أنقذها فى مستنقع النار و هى تعاملت معه كالنفايه |
Humperdinck! Bu Buttercup' in gerçek aşkı. | Open Subtitles | هذا هو الحب الحقيقى ل باتركب إذا جعلته يشفى |
"Gerçek aşk iki bedende tek ruh olmak demektir. | Open Subtitles | إن الحب الحقيقى هو أن تكون اثنين ، ثم واحد |
Gerçek aşk ruhsaldır ve, romantik aşk yalandır. | Open Subtitles | الحب الحقيقى له أبعاد روحيه بينما الحب الرومانسى ليس إلا كذب, وهم |
Fakat demek istediğim şey gerçek aşkın nasıl bir şey olduğunu bildiğim. Tamam mı? | Open Subtitles | لكن ما أقصده هو أنى أعرف كيف يبدو الحب الحقيقى |
Binalar yanar, insanlar ölür ama gerçek sevgi sonsuza kadar sürer... | Open Subtitles | بنايات تحترق وناس يموتون لكن يبقى الحب الحقيقى الى الابد |
Dünyada gerçek aşktan daha kuvvetli bir güç yoktur. | Open Subtitles | لا توجد قوة فى العالم أقوى من قوة الحب الحقيقى |
Hayatı küller arasında geçen kızın hikayesini hatırlar mısınız ve yüreğinde sakladığı hayaliyle nasıl gerçek aşkı bulduğunu? | Open Subtitles | هل تتذكرون قصة الفتاة التى كانت تعيش حياة بائسة وكيف وجدت الحب الحقيقى لأنها إحتفظت بحلم جميل فى قلبها؟ |
Ona aynı anda uzanmıştık ve ellerimiz kavuşmuştu o anda gerçek aşkı bulduğumu anlamıştım. | Open Subtitles | أترين لقد حاولنا الوصول إليها فى نفس اللحظة وعندما تلامست أيدينا ـ ـ و وقتها فقط عرفت أننى وجدت الحب الحقيقى |
Ve bi kez gerçek aşkı bulmuşsanız işe yaramaz, ama bu 6milyonda 1 | Open Subtitles | بالطبع لن يعمل عندنا تجد الحب الحقيقى ولكن فرصة حدوث ذلك واحد فى البيليون |
gerçek aşkı ararken, tutkularını paylaştığı... kadınlarla tanışın... ve 1973'te romantik rüyasını gerçekleştirip... lise aşkı Lorraine Baines McFly ile evlenişini seyrederek... en mutlu anını onunla paylaşın. | Open Subtitles | قابل المرأة التى شاركت في آلامه... أثناء بحثه عن الحب الحقيقى. و نستعيد أسعد لحظة في حياة بيف ففىعام1973... |
Çok komik, bazılarımız gerçek aşkı asla bulamayacak. | Open Subtitles | هذا مضحك بعضنا لن يجد ابدا الحب الحقيقى |
Bazen gerçek aşkı görmezden gelebiliyoruz. | Open Subtitles | حتى الحب الحقيقى احيانا يرواغنا |
gerçek aşkı bulmaktan daha önemli bir şey yoktur. | Open Subtitles | لا شيىء اهم من ايجاد الحب الحقيقى |
Oğlumuzun gerçek aşkı bulduğunu bilmek. | Open Subtitles | أن نعلم أن إبننا وجد الحب الحقيقى |
DJ de gerçek aşkı arıyorsam bunu gidip aramam gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | واخبرنى " دى جى " ان كنت اريد الحب الحقيقى يجب ان اذهب اليه |
Gerçek aşk en çok istediğim şey. | Open Subtitles | الحب الحقيقى هو ما يهمنى |
Gerçek aşk da budur işte. | Open Subtitles | و هذا هو الحب الحقيقى |
Hae-joo, senin gerçek aşkın beni lanetten kurtardı. | Open Subtitles | قبلتك التى تعبر عن الحب الحقيقى Hae-joo كسرت هذه اللعنة |
Binalar yanar, insanlar ölür, ama gerçek sevgi sonsuza kadar sürer. | Open Subtitles | بنايات تحترق وناس يموتون لكن يبقى الحب الحقيقى الى الابد |
Ben gerçek aşktan bahsediyorum. | Open Subtitles | .. اتحدث عن الحب الحقيقى |