Bu yüzden peçe takıyoruz. Erkeklerin dikkatini çekmemek için. | Open Subtitles | لهذا نستعمل الحجاب حتى لا نجلب انتباه الرجال |
"O da kim?" diyeceklerini düşünüyorsan duvak açılana kadar birkaç dakika bekle. | Open Subtitles | إن كنتِ تظنّين أنّهم سيقولون من تكون تلك؟ انتظري عدّة دقائق حتّى يُرف الحجاب. |
Bugün de duvağı açman rica etmek mi gerekiyor? | Open Subtitles | انه طلب سيكون مطلوبا حتى اليوم وهو رفع الحجاب |
Ancak karnına o darbeyi aldığı anda bu perde açılmaya başlayacak. | Open Subtitles | ولكن اللحظة التي أصيب بها، ذلك الحجاب بدأ بالانحلال |
Çünkü eğer yazabiliyorsam geçmişe gidip muskayı bularak günümüzde bulabileceğim güvenli bir yere saklayabilirim. | Open Subtitles | لأنه إن كان بإمكاني هذا، فسيمكنني العودة للماضي وإيجاد الحجاب و إخفائه في مكان آمن بحيث أستطيع إيجاده في الحاضر |
ve bu yüzden sonuçlarına katlanmalıyız... yüzdeki bu perdenin inmesinin vaktidir... ve bu kadın avcısı adamın maskesini düşürmenin zamanı geldi. | Open Subtitles | يجب أن نواجه الحقيقة آن الأوان لتمزيق الحجاب وكشف هذا السيد زير النساء |
Bu diyafram, yumurtalığa giden yolu kapayan lastik kapları gösteriyor. | Open Subtitles | الحجاب الحاجز هو غطاء مطاطي، الذي يمنع المرور إلى الرحم. |
Bugün bu gizem perdesini aralayıp işin nasıl yapıldığını öğreneceğiz. | Open Subtitles | حسناً ، اليوم سنأخذ نظرة خاطفة وراء الحجاب الخفي ، لنرى كيف يتمّ ذلك |
ve hayat kadınlarının peçe giymesini zorunlu hale getirdi. | TED | فقد أجبر حينها " بائعات الهوى " على إرتداء الحجاب |
O zaman peçe falan taksın. | Open Subtitles | أنها ينبغي أن ترتدي الحجاب إذا. |
duvak çok mu abartılı? | Open Subtitles | الحجاب هو أكثر من اللازم؟ |
Bu duvak koltuğumdan daha pahalı. | Open Subtitles | ثمن الحجاب أكبر من ثمن أريكتي |
Ya duvağı açmayı unutup uyursa? | Open Subtitles | ماذا لو نسى الحجاب وذهب للنوم؟ |
duvağı olan beyaz bir elbise. | Open Subtitles | واحدة بيضاء، مع الحجاب |
Bu mümkün olmazsa da hiçbir şey bilmeyen genç bir kraliyet ferdini tahta çıkarırız ve Yeni Kraliçe perde arkasından devleti yönetir. | Open Subtitles | وحتى إذا فشل ذلك، يمكننا أن نضع إتاوة البكم على العرش ويكون حكم الملكة كوصي وراء الحجاب. |
Geçmiş yaşamdaki lanetten korunabilmesi için günümüzde muskayı takması gerek. | Open Subtitles | إنها يجب أن ترتدي الحجاب في الحاضر ليحميها من لعنة حياتها السابقة |
Yaşayanlarla ölüler arasındaki perdenin en ince olduğu gündür. | Open Subtitles | إنه اليوم الذي يكون في الحجاب بين الأموات والأحياء في أضعف حالاته |
diyafram gevşetildiğinde, CO2, oksijen ve diğer gazların karışımı ile birlikte dışarı verilir. | TED | وعندما يكون الحجاب الحاجز مرتخيًا، فإن ثاني أكسيد الكربون ينبعث إلى جانب مزيج من الأكسجين وغازات أخرى. |
Bu kitap sır perdesini aralamaya yardım edecek ve görünmezi gösterecektir.. | Open Subtitles | هذا الكتاب سيعطيك الأدوات والطرق التي تحتاجها لرفع الحجاب ورؤية ما لا يُرى |
İyi şans için Hristiyan alemindeki en kutsal emanetlerden birini taşıyordu: Meryem Ana'ya ait olan Örtü. | TED | للحظ الجيد حمل واحدة من أقدس الآثار في العالم المسيحي: الحجاب الذي كان ينتمي إلى مريم العذراء. |
Türban yüzünden mi seçilemedi, çok gıcık biri olduğu için mi? | Open Subtitles | هل بسبب الحجاب ام بسبب انها مزعجة؟ |
Kahin gözlerimizdeki perdeyi kaldırabilir bu cadı avcısını bulmamıza yardım edebilir. | Open Subtitles | الرائي يمكنه رفع الحجاب عن اعيننا ويمكننا من رؤية صائد السحرة |
İnsanlar hijab giyen kadınların dar görüşlü, radikal kişiler olduğunu sanıyorlar. | Open Subtitles | يعتقد الناس أن المرأة التى ترتدى الحجاب غير متفتحة و متطرفة |
# O peçenin arkasına saklanma. # | Open Subtitles | لا الاختباء وراء هذا الحجاب |
Bu kalkanın aynen görünür olmasını sağlayacak ancak biz içinden geçebileceğiz. - Steve, eğer sen... | Open Subtitles | إنّه يجعل الحجاب يظهر أنّه في مكانه لكن يمكننا أن نمر عبره. |
O an güvenli bölgemden çıkıp başörtüsü ve haşema giyerek güzellik yarışmasında yarışmaya karar verdim. | TED | كانت هذه اللحظة الحاسمة لأخرج من منطقة الراحة الخاصة بي وأتنافس في مسابقة ملكة جمال بارتداء الحجاب والبوركيني. |