ويكيبيديا

    "الحرارة في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ısı
        
    • ısıyı
        
    • sıcaklık
        
    • sıcaklığı
        
    Fakat burada biz, aynı anda hem anatomik görüntüleme, hem de ısı haritasına ulaşım sağlayabiliyoruz. TED ولكن هنا يمكننا أن نحصل على كلٍّ من الصور التشريحية ورسم توزيع درجة الحرارة في الوقت الحقيقي.
    Şimdi, nihayet, Dünya'nın enerji dengesizliğini, Dünya'nın ısı rezervuarlarındaki ısı içeriğini ölçerek kesin olarak ölçebiliyoruz. TED الآن أخيرا، يمكننا أن نقيس اختلال توازن الأرض الطاقي بدقة من خلال قياس محتوى الحرارة في خزانات الحرارة الأرضية.
    ikinci olarak, işlevsel olmaları için tonlarca enerjiye ihtiyaçları var çünkü cam ile yapılan kaplama şekli içeride ısı yaratıyor ve sonra da çok soğutma gerektiriyor. TED ثانيا، أنهم بحاجة إلى كم هائل من الطاقة للعمل بسبب علاج البشرة مع الزجاج الذي يخلق الحرارة في الداخل ومن ثم تحتاج إلى الكثير من التبريد.
    Çatılarımızda yüzeye çarpan ısıyı atmosfere gönderen katran kağıtlarımız bulunuyor, bu durumun şüphesiz iklim değişikliğinde payı var. TED لدينا رقاقات القطران على أسطح العمارات التي تعكس الحرارة في الغلاف الجوي بدون شك مساهمة في تغير المناخ العالمي
    Tünellerdeki sıcaklık genelde 38 derecelerde seyreder ama bazen 48 dereceye kadar çıkar. Open Subtitles درجة الحرارة في الأنفاق عادة تحوم لحوالي 100 درجة، وتصل أحياناً لـ 120.
    Hemen termometreyi elime aldım. ve nehrin ortalama sıcaklığı 86 dereceydi (santigrad) TED وأمسكتُ على الفور ميزان الحرارة، ومتوسط درجة الحرارة في النهر كانت 86 درجة مئوية.
    Böylece hava sıcak uçtan soğuk uca itildiğinde, süngerin içine ısı veriyordu. TED فحين يتحرك الهواء إلى أعلى من الحار إلى البارد تترك جزء من الحرارة في الإسفنجه
    Sisteme bu şekilde ısı enjekte edebiliyorum, veya iki parmağım ile ayırabilirim. TED معا. ويمكنني أن أضخ الحرارة في هذا الجسم أو أستطيع أن أسحبه إلى جانبين اثنين باستعمال إصبعي الاثنين
    Yazları Hindistan'da ısı yükselir ve çok sıcak olur. TED وفي الصيف تزداد الحرارة في الهند، يصبح الجو حاراً جداً.
    Her yerde ısı izleri görüyorum. Tüm koridorları ele geçirmişler. O halde koridorları temizleyelim. Open Subtitles سيدي صور الحرارة في كل مكان ، سيأتون إلى الرواق إذن أظن علينا إخلاء الرواق
    Çünkü ısıyı atmosferde hapsediyor. O olmadan bu ısı uzaya dağılırdı. Open Subtitles لإنه يحبس الحرارة في الغلاف الجوي والتي كانت بطريقة أخرى ستُفقد نحو الفضاء.
    Kargo bölümünde ısı düşüyor. Open Subtitles لدينا إنخفاض في درجة الحرارة في غرفة الشحن
    Yüzeydeki ısı 50 derecelere kadar çıkabiliyor. Open Subtitles قد تصل درجات الحرارة في مستوى الأرض إلى 50 درجة حارقة.
    Geçen yüzyılda ısıyı yetecek kadar artırdık. TED لقد غيرنا فعلاً درجة الحرارة في القرن الماضي فقط بالقدر المطلوب.
    Ve kaynakta yeterli ısıyı üretebilirsek durdurulabilir. Open Subtitles ونستطيع إيقافه إذا ولّدنا كمية كافية من الحرارة في المركز
    Antarktika'daki sıcaklık -89 santigrat dereceye erişmiştir. TED بلغت الحرارة في القارة الجنوبية درجة 89 تحت الصفر.
    Geceleri sıcaklık 27 derecenin altına nadiren iniyordu, ki bu da uyumayı imkansızlaştırıyordu. TED درجات الحرارة في الليل في الفان نادراً ما نقصت عن 80 درجة فهرنهايت، جاعلة من الصعب أو المستحيل النوم.
    Ve cevap şöyle oldu, biz sıfıra yaklaşana kadar sıcaklık artmaya devam edecek. TED وإجابة ذلك ، أنه حتى نصل لقرابة الصفر ، ستتواصل درجات الحرارة في الإرتفاع.
    O uzun boyun ve uzun kuyruk hayvanın sıcağı çevresine yaymasına yardım ediyor, pasif şekilde sıcaklığı kontrol ediyor. TED العنق والذيل الطويلان يقومان بإطلاق الحرارة في محيط تواجده، للتحكم في درجة حرارته.
    Ve o, sıcaklığı çok artırdığımız için bizi azarladıktan sonra, sorumuzun tamamen aptalca olduğunu bize söylerdi. TED حسنا، بعد أن يلومنا لدورنا في رفع درجات الحرارة في الأرض.. سيقول سؤالنا في منتهى الغباء.
    O anı yeniden yaşıyorum... Odanın sıcaklığı, ışık seviyesi... Open Subtitles إنني أعيد تصور الأمر درجة الحرارة في الغرفة والاستضاءة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد