ويكيبيديا

    "الحربَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • savaşı
        
    • savaşa
        
    • savaşın
        
    Bize savaşı kazandıran, onların sırlarını bilip, kendi sırlarımızı iyi saklamış olmamızdır. Open Subtitles ما رَبحتَ الحربَ كَانتْ أسرارَ معروف لهم و سر لنا
    Almanlarla başlayıp, savaşı İngilizlerle bitireceksin demek. Open Subtitles إبدأ مَع الألمان، أنهِ الحربَ مَع البريطانيين.
    İkiniz de cerrahsınız ikiniz de aynı savaşı verdiniz sadece hepimizin o yollardan geçtiğini ve geri döndüğümüzü anlat. Open Subtitles لا حاجةَ بكِ إلى معرفته، فكلاكما جرّاح وتخوضانِ الحربَ ذاتها ذكّريه أنّنا مررنا بما مرّ به
    Bu tamamen savaşa girmek için hazırlanmış düzmece bir olaydı. Open Subtitles لقد مثّلت بالكامل للحصول على عذرُ لدُخُول الحربَ
    Bilge bir adam, adaya savaşın yaklaştığını söylemişti. Open Subtitles قال رجلٌ حكيمٌ ذات مرّة أنّ الحربَ قادمةٌ إلى هذه الجزيرة
    Onu geri getirmek, insanlarla savaşı tekrar alevlendirecek. Open Subtitles اُعادُتها سَتعيدُ إشتعال الحربَ مَع البشرِ.
    Bu savaşı Camelot'un başına ben sardım. Open Subtitles والآنَ جلبتُ هذه الحربَ على كاميلوت بنفسي
    - savaşı kaybediyor olmasaydınız bana o telgrafı göndermezdiniz. Open Subtitles لو لم تكن تخسر الحربَ لما أرسلتَ لي البرقية
    Hazır olduğun vakit savaşı kapılarına taşıyacağız. Open Subtitles عندما تكون مُستعدّاً سننقُلُ الحربَ إليهم
    savaşı önlersek beni yine geleceğe mi gönderecekler? Open Subtitles إذا نَمْنعُ الحربَ... هَلْ أنا سَأُعادُ إلى المستقبلِ؟
    Yani bir cephede kaybetsen bile yine de savaşı kazanabilirsin. Open Subtitles أَعْني، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَخْسرَ a معركة وما زالَ يَرْبحُ الحربَ.
    Bu muharebeyi kaybetmiş olabiliriz... ama günün birinde savaşı kazanacağımıza yürekten inanıyorum. Open Subtitles نحن لَرُبَما فَقدنَا المعركةَ... لكن في قلبِي أَعْرفُ يوم واحد الذي نحن سَنَرْبحُ الحربَ.
    Evet, savaşı hatırlıyorum. Open Subtitles نعم، أَتذكّرُ الحربَ.
    Daha önce bu savaşı kendi kendimize sürdürmüştük Erica. Open Subtitles -{\pos(190,210)}. (خضنا هذه الحربَ لوحدنا سابقاً يا (إيريكا
    Evet, savaşı reddeden bir savaşçı. Open Subtitles نعم... المحارب الذي يَرْفضُ الحربَ.
    Siz savaşı kazandınız. Open Subtitles رَبحتَ الحربَ.
    Bu savaşı ona götüreceğiz. Open Subtitles سنشنّ هذه الحربَ على (آنا).
    Benimle savaşa girmek istiyor musun? Open Subtitles يُريدُ الذِهاب إلى الحربَ مَعي؟
    Beklendiği gibi Luistania'nın batırılması, Amerikan halkında büyük bir öfke dalgasına neden oldu, ve Amerika kısa süre sonra savaşa girdi. Open Subtitles غَرَق Lusitania سبّبَ a موجة الغضبِ بين السكانِ الأمريكيِ. وأمريكا دَخلتْ الحربَ a وقت قصير بعد. كلّفتْ الحرب العالمية الأولى 323.000 وفاةُ أمريكيةُ.
    Beklendiği gibi Luistania'nın batırılması, Amerikan halkında büyük bir öfke dalgasına neden oldu, ve Amerika kısa süre sonra savaşa girdi. Open Subtitles " تباعاً وكَما هو مُتَوَقَّع، سبّبَ غَرَق "اللوزيتانا موجة من الغضبِ بين الشّعبِ الأمريكيِ و دَخلتْ أمريكا الحربَ بعد وقت قصير لاحق
    Kendine asker diyorsun çünkü savaşın başka ülkelerde oynanan bir oyun olduğunu sanıyorsun. Open Subtitles أنتَ تطلقُ على نفسِكَـ لقبُ جنديٌّ لأنَّكَـ تظنُ بأنَّ الحربَ عبارةٌ عن شئٍ سيأخذُ مقامهُ بعيداً عنكْـ
    Bayan, Vegas'a gelinceye kadar savaşın cehennem olduğunu sanırdım! Open Subtitles أوه ,ma'am، فكّرتُ الحربَ كَانتْ جحيم حتى جِئتُ إلى vegas.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد