ويكيبيديا

    "الحرجة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kritik
        
    • yoğun
        
    • seviye
        
    Ortalama vatandaşlar günün kritik meseleleri hakkında karar vermek üzere jüri heyetliğine seçilirdi. TED غالباً ما يتم إختيار مواطنين عاديون لهيئات المحلفين ليقرروا المسائل الحرجة لليوم
    Sonuç olarak, kum tepelerinin büyük çoğunluğu kritik değerin civarında bir eğim açısına sahiptir, çökmeye yakındır. TED كنتيجة لذلك, الغالبية العظمى من الكثبان الرملية لها ميلان قريب من القيمة الحرجة, قريبة من الانهيار.
    Ayrıca, gelişme açısından diğer bir kırılgan ve kritik süreç ise annenin hamile olduğu dönem. TED و إلى جانب ذلك، فإن الفترة الحساسة و الحرجة فيما يخص تطور الحالة هي عندما تكون الأم حامل.
    Bu açıdan herbirimiz eşsiziz, ve herbirimiz bu kritik girdiyi bu makineyi tuttuğmuz sürece üretime katıyoruz. TED نحن في ذلك متفردون، وكلٌ منّا يحمل هذه المدخلات الحرجة داخل الإنتاج بينما نمسك هذه الآلة.
    Sadece, o kritik olan açıları kontrol etmemiz gerekiyor, yapısal, termik, formla bütünleşmiş akustik özellikler gibi. TED ونحتاج أن نسيطر على الجوانب الحرجة فقط، مثل الخصائص الإنشائية، والحرارية، والصوتية، التي تمثل جزءاً من النموذج.
    kritik bir noktadayken bir başkasının araştırmasını üstlenmen büyük cesaret. Open Subtitles لديك الكثير من الشجاعة أخذ العهد بأخذ بحث شخص آخر في أشد نقاطه الحرجة
    Tam olarak 8.02'de kritik noktaya ulaşacak. Open Subtitles ستبلغ المرحلة الحرجة في الساعة 8: 02 بالضبط
    O kritik anda, korkunç kayba rağmen, Open Subtitles في هذهـ اللحظة الحرجة بالرغم من الخسائر الفادحة
    O kritik anda, korkunç kayba rağmen, Open Subtitles في هذهـ اللحظة الحرجة بالرغم من الخسائر الفادحة
    Ama ilginçtir, bir timsahın hayatının en kritik dönemi karada geçer. Open Subtitles انها سخرية القدر في أن اول اللحظات الحرجة من حياة التمساح يقضيها على اليابسة
    Bu kritik noktada Londradaki casuslar Open Subtitles ،في هذه المرحلة الحرجة كان الجواسيس في لندن
    Silah ateşlendiği zaman,... ..reaksiyonun kritik kütleye ulaşması 12 dakika alacak. Open Subtitles سيستغرق إثنى عشر دقيقة ليتفاعل حتى النقطة الحرجة
    Yapılmalı. kritik sistemleri destekle. Open Subtitles سيكون علي فعل ذلك, زودي الأنظمة الحرجة بالرجال
    Bu görevin kritik bir stratejik önemi vardır. Open Subtitles هذه المهمّة للأهمّيّتها الاستراتيجيّة الحرجة
    Darkseid, bu tepkimenin yakında kritik boyutlara ulaşacağını hesapladım. Open Subtitles لقد حسبت نتائج ردة الفعل هذه وسوف تصل قريبا ألى الكتلة الحرجة.
    Çok öenmli bir ordu malının kritik bir zamanda kaybolmasına neden oldu. Open Subtitles لقد تسببت بضياع وحدة عسكرية فى الحظة الحرجة
    Dengeleme fiziksel tedavisindeki ilk kritik aşama. Open Subtitles الإستقرار هو المرحلة الحرجة الأولى في علاجه النفسي
    Bu dizide altı kritik zamanın hikayesi anlatıyor o bu imparatorluğu biçimlendirdi. Open Subtitles هذه السلسلة تحكي قصّة اللحظات الحرجة الستّ التي شكّلت تلك الإمبراطوريّة.
    Tam olarak 8.02'de kritik noktaya ulaşacak. Open Subtitles ستبلغ المرحلة الحرجة في الساعة 8: 02 بالضبط
    Sonra buz birikintisinin içine atılmış gibi oldum. Bir anda15 derece soğumuştum. Derhal yoğun bakıma alınmalıydım. TED و رُميت بعد ذلك في بركة جليد وبُرّدت ل15 درجة أبرد ويمكن نقلي لمستشفى الحالات الحرجة.
    kritik seviye, son 2 dakika. Open Subtitles " دقيقتين للحالة الحرجة" أتمانعين لو صرخت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد