ويكيبيديا

    "الحسبان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hesaba
        
    • göz
        
    • önüne
        
    Sahne arkasında pek çok olay dönüyor. Kimse bunları hesaba katmıyor. Open Subtitles هنالك الكثير من الأشياء الأخري التي لا يضعها الناس في الحسبان
    O sırada yapılacak en iyi şey o gibi gelmişti ama Confessor'un, masumluğunu kanıtlamak için uğraşacağını hesaba katmamışım. Open Subtitles بدي لي ان هذه هي افضل خطه في هذا الوقت. ومالم اخذه في الحسبان كان محاربة المؤمنه لاثبات برائتك.
    Psikometrideki stereotip tehdit etkisini de hesaba katıyor mu bari? Open Subtitles أيأخذ هذا في الحسبان تأثير التهديد المتعارف عليه لنفسية الشخص؟
    Ve ayrıca bunu yaparkenki ruh halinizi göz önünde bulundurmalısınız. TED وأيضاً يتوجب عليك أن تضع في الحسبان حالتك العقلية التي تكون فيها وانت تفعل ذلك
    Ayrıca müvekkilinin savaş başarı kayıtlarının da göz önüne alınmasını istemiştir. Open Subtitles و طلب أن يؤخذ سجل موكله الحربى فى الحسبان
    Eğer rehineleri bırakıp teslim olursa değerlendirmemizde bunu da hesaba katarız. Open Subtitles إذا كان سيفرج عن الرهائن ويُسلم نفسه سنأخذ ذلك في الحسبان
    Bu farklılıkları ve bizleri nasıl etkilediğini hesaba katmak zorundayız, ortak yanlarımızdan sorumlu olduğumuz kadar. TED ونحن بحاجة إلى أن نضع في الحسبان هذه الاختلافات وكيفية تأثيرها علينا، بقدر ما نضع في الحسبان القواسم المشتركة بيننا.
    Ve hatta bu topraktaki ayak izini hesaba katmıyor. TED وهذا حتى لا يضع في الحسبان للبصمة على الأرض.
    Keskin nişancının ilk önce bunu hesaba katması gerekir. Open Subtitles ذلك أول شيء كَ القنّاص يَجِبُ أَنْ يَأْخذَ في الحسبان.
    Suçu kabul ettiğinizi duydum bunu da hesaba katarak kurulun görüşlerini dikkatle dinledim. Open Subtitles سمعت اعترافك بالذنب، ولقد أخذت ذلك في الحسبان. كما أني استمعت بعناية إلى شهادة محاميك.
    hesaba katmadığın bir şey vardı: Soygun ve iki ceset. Open Subtitles الشيء الذي لم تضعه في الحسبان كان سرقة اثنين من الجثث
    Artık, infazın ertelenmesi ile ilgili dosyayı hazırlarken, yaz saati uygulamasını hesaba katmamız gerektiğini biliyoruz. Open Subtitles الآن نَعْرفُ إذا أنت تَحْفظُ وقف تنفيذ حكم الإعدامِ، أنت يَجِبُ أَنْ تَأْخذَ في الحسبان وقت مدّخراتِ ضوءِ شمس.
    hesaba katman gereken pekçok şey var. Open Subtitles هناك الكثير من الأمور لتأخذها في الحسبان.
    Ancak... hesaba katmadıkları dört kelimelik şey var. Open Subtitles لكن هناك واحد , اثنان , ثلاثة ,أربعة أربع أشياء لم تدخل في الحسبان
    Ama bütün ihtimalleri hesaba katmak zorundayız. Open Subtitles ولكننا يجب أن نضع كل الإحتمالات فى الحسبان
    Ama bütün ihtimalleri hesaba katmak zorundayız. Open Subtitles ولكننا يجب أن نضع كل الإحتمالات فى الحسبان
    Polis olarak tüm ihtimalleri hesaba katman lazım. Open Subtitles كشرطي يجب عليك أن تأخذ في الحسبان جميع الأحتماليات
    Ve hesaba katmadığınız şey, masanın bu yanıyla, şu yanı arasında duruyor... Open Subtitles والشيء الذي لم تأخذانه في الحسبان هو ما يتواجد مابين هذا المكان وهذا المكان..
    Dolmakalem farkı göz önüne alınırsa, diğeriyle aynı gözüküyor. Open Subtitles مع الوضع فى الحسبان الإختلاف فى الحبر فالنسختين تبدوان متطابقتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد