Aman Tanrım, o ahır kapısı. Daha önce gördüğümü biliyordum. | Open Subtitles | يا إلهي ، باب الحظيرة ، كنت أعلم أنه مألوف |
Sen ahıra girdikten sonra sanki hiç var olmamış gibi ortadan kayboldu. | Open Subtitles | . بعدما دخلت الي الحظيرة . إختفت , كأنها لم تكن موجودة |
Hayır, bekle ama! Hayatının geri kalanını, ahırda saklanarak ta geçirmeyeceksin. Yürü bakalım. | Open Subtitles | لا، مهلاً، لن تقضي بقية حياتك وأنت تختبىء في الحظيرة أيضاً، هيّا بنا |
Seni bıraktığım yerden başladım, dağı 30 km takip ettim ahırı tanıdım. | Open Subtitles | لقد بدأت عندما تركتك، وأتبعت الجبل لقرابة 20 ميلاً، وتعرفت على الحظيرة. |
Ama sonra ahırın arkasındaki diğer bahçeyi buldum çalıların arkasına saklanmış olanı. | Open Subtitles | لكني وجدت الحديقة الأخرى وراء تلك الحظيرة. تلك الحديقة ذات السوار السلكي. |
Sizleri yeni gemilere gönderene kadar sancak hangar güvertesinde kalın. | Open Subtitles | إبقوا على طابق الحظيرة الأيمن حتى يمكننا نقلكم للسفن الجديدة |
James o ahırdan çıktığı zaman aşık olduğu kadın gibi görünmek istiyorum. | Open Subtitles | عندما يخرج جيمس من تلك الحظيرة أريد أن يراني كلفتاة التي أحبها |
Amişlerin büyük bir ahır yaparken birlikte nasıl çalıştıklarını bilir misiniz? | Open Subtitles | أتعرف كيف يتجمعون طائفة البدائيين عندما يحين وقت بناء الحظيرة ؟ |
Bir gece öylesine sızmıştı ki, ahır kapısının kilitli olmadığını ve kelepçelerimin açık olduğunu fark ettim, böylece kaçabildim. | Open Subtitles | في احدى الليالي كان مغميا عليه من الشرب و عندها ادركت ان باب الحظيرة مفتوح و اصفادي كانت محلولة |
Biz oğlunu bulana kadar sizin için en güvenli yer ahır. | Open Subtitles | إلى حين عثورنا على ابنكما فالمكان الأكثر أماناً لكم هو الحظيرة |
Pekâlâ, kim benimle ahıra girip yaban domuzlarını beslemek istiyor? | Open Subtitles | إذا من يريد أن يدخل الحظيرة ويساعدني في إطعام الخنازير؟ |
ahıra. At horluyor, ama daha beter yerlerde de yattım. | Open Subtitles | الى الحظيرة حيث شخير الخيول لكننى نمت فى اسواْ من ذلك |
Hoşça kal zalim dünya. Bu ahırda kendimi yakarak canıma kaydım. | Open Subtitles | وداعًا أيها العالم الوحشي أحرقتُ نفسي حتى الموت في هذه الحظيرة. |
Büyük ahırda yük vagonları için atlarımız var. | Open Subtitles | حصلنا على حصان العربة أسفل في الحظيرة الكبيرة |
Evet, bu çekirdek o gücü barındırıyor ama şu anda ahırı inşa edemem. | Open Subtitles | نعم ، هذا النواة سوف توفر الطاقة ولكن لا يمكنني بناء الحظيرة الآن |
Ben aether çekirdeğini bozmadan önce ahırı inşa etmene izin veremezdim. | Open Subtitles | لم يكن بأمكاني تركك تبنين الحظيرة قبل ان اصلح نواة الاثير |
ahırın yakınında durarak aslanları kandırmaya çalışıyordum | TED | كنت أحاول أن أخدع الأسود بأنني واقف قرب الحظيرة. |
hangar MD7, alanın diğer ucunda. | Open Subtitles | الحظيرة إم دي 7 في النهاية الأخرى للمطارِ. |
At, ahırdan kurtuldu. Toparlamama yardım edin? | TED | خرج الحصان من الحظيرة. ساعدوني كي أخرج من هنا,اتفقنا؟ |
Biz ana hangarda uçak üstünde çalışıyor olacağız. | Open Subtitles | سنكون فى الحظيرة الرئيسية للعمل على الطائرة |
Belki de ambar yerine bu gece burada kalmalısın. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن تنامي هنا بدلاً من الحظيرة |
Muhtemelen bir hangara park edip, acil durumu araca gibi giydirdiler. | Open Subtitles | ربما رُكنت في الحظيرة ثم تم الصاق عليها كـ سيارة الطوارئ |
Görünüşe göre manavın vurduğu kişi ambara gitmiş mermiyi çıkardıktan sonra kapıyı tekmelemiş. | Open Subtitles | يبدو أنّه بعد أن أطلق النار على البائع ذهب إلى الحظيرة وركل الباب |
ahırdaki domuzlar bile sizin gibi... heriflerden daha anlayışlı ve temizdir. | Open Subtitles | الخنازير في الحظيرة لديها إدراك في التنظيف أفضل منك أيّها الداعر. |
"Düğün alayı yağmurda kaldı, ama hediye ambarda bekliyor." Bu arama ne zaman yapılmış? | Open Subtitles | لقد امطرت خلال الزفاف ولكن الهدية في الحظيرة |
Mary, bu zavallı kız boş ambarı eve dönüştürmek istiyor. | Open Subtitles | ماري، هذه الطفلة المسكينة عليها إعداد منزل في تلك الحظيرة العارية |
Tesisat arabasını hangarın önüne çekip 2 saat akşam yemeği yiyecek. | Open Subtitles | سوف يسحب قاطف الكرز امام الحظيرة ويأخذ ساعتين |