Yoksa başıma bu işi açan orospu çocuklarının kafasını kıracağım tarzında "iyi" mi? | Open Subtitles | أو جيّد ، مثل أنّي سأنتقم من هؤلاء الحقراء الذين فعلوا بي هذا ؟ |
- Bu orospu çocuğunu öldür, Monfriez! | Open Subtitles | -إرم أؤلئك الأوغاد -ربما أتبول أيضا على هؤلاء الحقراء |
Tanrım, bir kasabada nasıl bu kadar çok pislik olur? | Open Subtitles | يا إلهي، كم عدد الحقراء التي يمكن أن تحتويهم بلدة؟ |
herifler hala zırh giyiyorlar. | Open Subtitles | دون جدوى وعندما تقترب منهم يغلقون السبل امامك الحقراء مازالوا يلبسون الدروع |
Richter ve o diğer Flaman pislikler Jacky Vanmarsenille için çalışıyor. | Open Subtitles | ريختر وبقية الحقراء الفلمنكيين يعملون لصالح فانمارسينيل |
O ibneler, sadece kıyak bir araban olduğunda bile puan düşürüyorlar. | Open Subtitles | أولئك الحقراء ينزعون النقط لذوي السيارة الفاخرة |
Etrafında da onu besleyecek bir sürü serseri vardı. | Open Subtitles | لا يوجد نقص من الحقراء حولها لتزويدها بها طوال الوقت |
Sizi küçük piç kuruları... | Open Subtitles | حسنا انتم ايها الحقراء عليكم النهوض والوقوف في استقامة |
Siz ırkçı hergeleler beni Vietcong* ya da başka bir şey mi sandınız? | Open Subtitles | أيها الحقراء العنصريين، هل تظنون أنني فيتنامي أو شيء من هذا القبيل؟ |
Bizi yakan bu pislikleri halletmek için şeytanla bile pazarlık yaparım. | Open Subtitles | لكنت سأعمل مع الشيطان نفسه لكي اوقع بأولئك الحقراء الذين تسببوا بطردنا |
- Bu orospu çocuğunu öldür, Monfriez! | Open Subtitles | -إرم أؤلئك الأوغاد -ربما أتبول أيضا على هؤلاء الحقراء |
Mike, seni de yakan aynı orospu çocukları için çalışıyorsun ve şimdi de Vince denen şu herifle buluşacaksın. | Open Subtitles | أنت الأن تعمل مع نفس الحقراء الذين طردوك , (مايك) والأن أنت ذاهب للقاء ذلك الرجل (فنس) -فون) ) |
Korkak orospu çocukları. | Open Subtitles | الجبناء. الحقراء |
Evet, Avrupalı pislik vampirler şehri berbat etmeyi bitirene kadar sadece. | Open Subtitles | أجل ريثما يقوم مصاصو الدماء الأوروبيين الحقراء بعملهم الحقير في المدينة. |
pislik herifler. Bu gece büyük berbat fuarınızda daha çok pislik olacak. | Open Subtitles | أيها الحقير, هنا المزيد من الحقراء من أجل كرنفال "المص" خاصتك الليلة |
Bırak sefil herifler savaşsın. | Open Subtitles | فلندع الحقراء يتقاتلون ستدمر الحرب مخزون الذرة |
Bırak sefil herifler savaşsın. | Open Subtitles | فلندع الحقراء يتقاتلون ستدمر الحرب مخزون الذرة |
Sarhoş pislikler hep kanla kaplı. Hadi, seç bir tane. | Open Subtitles | أولئكَ الثملين الحقراء مُغطّون بالدماء، هيّا اختاري أحدهم |
Bu pislikler Omar Morales'in askerlerinden sadece birkaçı. | Open Subtitles | هؤلاء الحقراء هم مجموعة من الجنود يعملون لحساب (عمر موراليس) |
- Bu ibneler! | Open Subtitles | ..هؤلاء الحقراء |
Geçen gün burada oturdum ve siz aptalları dinledim ve söylemem gerekiyor ki, daha önce hiç sizden daha acınası ve ruhsuz serseri görmedim. | Open Subtitles | جلست هنا وأصغيت لكم أيها المتطفلين اليوم السابق وعليَّ أن أقول لكم لم أَرَ أبداً مجموعة أكثر غباءً من الحقراء المثيرين للشفقة في حياتي |
Ölümün yüzü, siz piç kurularını korkudan titretecek. | Open Subtitles | في وجه الموت , ستقفون مرتعدين من الخوف ايها الحقراء |
Evet, sizi pis hergeleler! | Open Subtitles | حسناً أيها الحقراء |
Evet, bu pislikleri tutuklamanın en iyi yanı büyük hırsızlardan haz etmemeleri. | Open Subtitles | أجل ، الشيء اللطيف بشأن القبض على الحقراء أنه لا يكون هُناك شرف بين اللصوص |