Gerçek şu ki son günlerde kimse için bir şey hissetmiyorum. | Open Subtitles | الحقيقة أني لا أحس بأي شيء من أي أحد هذه الأيام. |
Gerçek şu ki üniversitede basketbol oynadım. | TED | الحقيقة أني قد لعبت كرة السلة في الجامعة. |
Gerçek şu ki, İki elimle de çok iyiyim. | Open Subtitles | الحقيقة أني أجيد إطلاق النار بكلتا اليدين |
Bakın, Bay Peterman Gerçek şu ki, zaten Zach'den ayrılmayı planlıyordum. | Open Subtitles | أنصت يا سيد بيترمان، الحقيقة أني كنت أخطّط لفسخ علاقتي بـ زاك في كل الأحوال. |
Artık daha rahat uyuyacağım. İşin aslı senin için endişeleniyordum. | Open Subtitles | الحقيقة أني كنت قلقة بالفعل عليك، ولكن ليس بعد الأن |
Gerçek şu ki, bunu senden gizledim çünkü bu korkunç... ve çok çirkin. | Open Subtitles | الحقيقة أني لم أخبركِ بهذا لأن الأمر سيء وقبيح |
Gerçek şu ki uzun zamandır doğru düzgün çalışmadım. | Open Subtitles | الحقيقة أني لم اقم بأي عمل حقيقي منذ وقت طويل |
Ama Gerçek şu ki, artık o genç adam değilim. | Open Subtitles | لكن الحقيقة أني لم أعد رجلاً صغيراً بعد الآن |
Gerçek şu ki aramayı bırakmalarından korktum. | Open Subtitles | الحقيقة أني كنت خائفة من أنهم سيتوقفون عن البحث |
Gerçek şu ki beni bu şekilde düşünmesine şaşırmadım. | Open Subtitles | الحقيقة أني لم أتفاجأ من ظنّه بي بهذه الطريقة. |
Gerçek şu ki herkesten çok sana güveniyorum. | Open Subtitles | الحقيقة أني أعتمد عليك أكثر من أي شخص آخر |
Ama Gerçek şu ki, artık eve dönmek zorundaydım. | Open Subtitles | لكن الحقيقة أني مضطرّ للعودة للوطن ذات يوم |
Gerçek şu ki, merkezi istihbarat teşkilatının gizli bir casusuyum. | Open Subtitles | الحقيقة أني عميل متخفي و كالة الأستخبارات المركزية |
Gerçek şu ki, merkezi istihbarat teşkilatının gizli bir casusuyum. | Open Subtitles | الحقيقة أني عميل متخفي و كالة الأستخبارات المركزية |
Bu durumu dünyanın dört bir tarafındaki milyonlarca hayran gibi #GamoraNerede etiketiyle Twitter'a taşıyabilirdim. Ama Gerçek şu ki artık olanlara o kadar da şaşırmıyordum. Çünkü Disney ''Yenilmezler''i çıkardığında olanları görmüştüm. | TED | غامورا لا توجد على أي منها. كان من الممكن أن أتكلم عن هذا في تويتر تحت وسم #أين_غامورا، مثلما فعل الملايين من المعجبين حول العالم، لكن الحقيقة أني لم أكن حتى متفاجئا، |
Ve açık konuşmak gerekirse pişmanlık istifa kısmında çok fazla bir yer kaplamıyor, ama Gerçek şu ki, sizin yerinizi doldurabilecek zerre kadar yeteneğim olduğunu düşünecek kadar yanlış yönlendirildim. | Open Subtitles | ولأكون واضحاً , الأسف ليس كثيرا عن جزء الاستقالة لكن الحقيقة أني كنت مخدوع لأعتقد أني أمتلك قيد أنملة من القدرة لأمليء هذا المكان بقدرك ولدي من القدرة لأمليء المكان بقدر حجمك وحذائك اللامع |
Gerçek şu ki bazen seni bırakmamalıydım diyorum. | Open Subtitles | الحقيقة أني... أتساءل أحياناً هل كان يجدر بي تركك ترحل. |
Gerçek şu ki gitmek istemiyorum. | Open Subtitles | في الواقع، الحقيقة أني لا أريد أن أذهب |
Gerçek şu ki içimdeki kötülüklerle o kadar çok savaştım ki artık bitmesini istedim. | Open Subtitles | الحقيقة أني كنت أقاوم ...مخاوفي منذ مدة طويلة بحيث أردت نهاية تلك الحرب... |
İşin aslı senin varlığın başımı döndürdü ve beni sersemletti Cee ve bunun için sıcak havayı suçlayamam. | Open Subtitles | الحقيقة أني أشعر بالحماقة في وجودك (سي)، ولا أعتقد أن الحرارة تتحمل اللوم |