Gerçek şu ki bu şehir için yeterince şey yapmadım. | Open Subtitles | الحقيقة أنّي لم أفعل ما يكفي من أجل هذه المدينة |
Gerçek şu ki başka bir yerde hiç çalışmak istemedim. | Open Subtitles | الحقيقة أنّي لم أُرِد أنْ أعمل في مكان آخر قَطّ. |
Tüm hayatım boyunca iki farklı dünyada yaşadım. Gerçek şu ki ikisine de ait değilim. | Open Subtitles | حاولتُ طوال حياتي أن أتلائم مع عالميّ، لكن الحقيقة أنّي لا أنتمي لأيّ منهما. |
İşin aslı, seni düşünmeyi kesmeye çalıştım. Yapamadım. | Open Subtitles | الحقيقة أنّي حاولت التوقّف عن التفكير فيك، ولا يمكنني ذلك |
Bazen benim hiç olmadığım kadar iyi bir şekilde. İşin aslı bir süre sonra hatasını beklemeyi bıraktım. | Open Subtitles | لذا الحقيقة أنّي بعد فترة توقّفت عن ترقّب فشل يرتكبه. |
İşin aslı gezegenimin, aradığımız gezegen olmadığı ihtimalini hiç aklıma getirmemiştim. | Open Subtitles | الحقيقة أنّي لمْ آخذ بعين الاعتبار إمكانيّة ألّا يكون كوكبي هو المنشود |
Gerçek şu ki seni canlı bulduğumuza şaşırdım. | Open Subtitles | إنّما الحقيقة أنّي صُدمت حينما عثرنا عليك حيّاً. |
Gerçek şu ki, ben gazeteye hikayeler toplamak için ülkenin her yerine gitmiyorum. | Open Subtitles | الحقيقة أنّي لا أجوب البلاد لأجمع القصص للجريدة |
Biliyorsun, haksız olduğunu söyleyemem. Ama Gerçek şu ki yapmam gerekeni yaptım. | Open Subtitles | لا ألومك على ذلك، لكن الحقيقة أنّي فعلت ما اضطررت إليه. |
Gerçek şu ki, Londra'ya sadece azarlanmaya gelmişim, o kadar. | Open Subtitles | الحقيقة أنّي أتيت إلى (لندن) لتوبيخي وذلك ليس كل شيء |
Gerçek şu ki, I senin kardeşleri tanrılara düşünmek için kullanılır. | Open Subtitles | الحقيقة أنّي اعتدت اعتبار أخوتك آلهة. |
Gerçek şu ki, - Senden kaçmama gerek yok. | Open Subtitles | الحقيقة أنّي لستُ مضطرًّا للهرب منك. |
Gerçek şu ki, ben senin hayranlarından biriyim. | Open Subtitles | الحقيقة أنّي معجب بك. |
Çünkü Gerçek şu ki, çok keyifliyim. | Open Subtitles | لأن الحقيقة أنّي متحمس للغاية |
İşin aslı senin kardeşime aşık olduğunu fark ettiğim ilk andan beri ondan nefret etmeni sağlayacak kadar kötü bir halt yemesini bekliyordum. | Open Subtitles | الحقيقة أنّي منذ أوّل مرّة لاحظت أنّك مغرمة بأخي... انتظرت أن يرتكب إثمًا شنيعًا حتّى تكرهينه... |
İşin aslı, ben de iyi değilim. | Open Subtitles | الحقيقة أنّي لستُ صالحًا. |