ويكيبيديا

    "الحقيقة الآن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • artık gerçeği
        
    • şimdi doğruyu
        
    • Şimdi gerçeği
        
    • Gerçeği şimdi
        
    • gerçeği görüyorsunuz
        
    Ama geri dönemeyiz, Duo. artık gerçeği biliyoruz. Open Subtitles لكن نحن نلانستطيع الرجوع، دوو نحن نعرف الحقيقة الآن
    - artık gerçeği biliyorsun. Open Subtitles لقد صدقت الأمر و تعايشت معه أنت تعلم الحقيقة الآن
    Ama artık gerçeği gör Ragnar. Hepsi tuzaktı. Open Subtitles ويجب أن ترى الحقيقة الآن لقد كان الأمر كله فخاً
    şimdi doğruyu söylemediğimiz sürece sizi bir sonraki... kampanyanıza kadar takip edecek kronik, tedavi edilemez bir karakter sorununuz olacak Open Subtitles و سيكون لديك مشكلة شخصية كبيرة و التي ستستمر إلى حملتك الانتخابية التالية إلا لو أنك قلت الحقيقة الآن
    şimdi doğruyu söyle, Ianka'nın ölümcül notası, seni incitti mi? Open Subtitles أريد الحقيقة الآن لحن الموت الخاص بإيانكا هل سبب لك الأذى ؟
    Ya da Şimdi gerçeği anlatabilir ve kendini acıdan kurtarabilirsin. Open Subtitles أو يمكن أن تقولي الحقيقة الآن وتنقذين نفسكِ من الأذية
    Gerçeği şimdi ortaya çıkarmak çok acımasızca olur. Open Subtitles اذا كشفنا الحقيقة الآن من الممكن ان تكون قاسية جدا
    Gerçeği bilmeseydim, beni kullanmanda sorun yoktu beni önemsiyormuşsun gibi hissettirdin ama artık gerçeği biliyorum diye beni bırakmayı seçiyor ve başkasını kullanmayı mı istiyorsun? Open Subtitles مما جعلني أشعر كما لو أنك مهتم بى, ولكن, بما أنى أعلم الحقيقة الآن تفضل التخلى عنى وإستخدام شخص آخر الآن
    Cinayet yanlarına kâr kalmış ama artık gerçeği biliyorum ve bunun böyle olmadığına ikna oldum. Open Subtitles هربا بالقتل ولكنني اعرف الحقيقة الآن وأنا على يقين ان هذا لم يحدث
    artık gerçeği kaldırabiliriz. Open Subtitles بإمكاننا أن نتعامل مع الحقيقة الآن
    artık gerçeği söylediğimi biliyorsun. Open Subtitles تعرفي بأنّي كنتُ أقول الحقيقة الآن
    Çünkü artık gerçeği biliyorum. Open Subtitles لأني أعرفُ الحقيقة الآن - و إذا؟
    artık gerçeği anlatıyorsun. Open Subtitles أنت تخبريني الحقيقة الآن.
    Dünya artık gerçeği biliyor. Open Subtitles يعرف العالم الحقيقة الآن
    Ama şimdi doğruyu söylersem, bir şey sakladığımı öğrenirler. Open Subtitles لكن أن أخبرت الحقيقة الآن سيعرفون أني أخفي شيئاً ما
    Hemen şimdi doğruyu söylemeye başlamazsan... seni benden alacaklar. Open Subtitles ... إذا لم تبدأ بأخبارنا الحقيقة الآن فسوف يأخذونك بعيداً عني ...
    Ama şimdi doğruyu söyleyeceksin. Open Subtitles لكنني أريد الحقيقة الآن.
    Bu sadece denemeydi. Şimdi gerçeği başlıyor. Open Subtitles كانت هذه تجربة ، سأقوم بالمحاولة الحقيقة الآن
    Ama Şimdi gerçeği görüyorum ve size yalvarıyorum, izin verin ne kadar... Open Subtitles لكنني أرى الحقيقة الآن أتوسل إليك، يا سيدي دعني أريك
    Peki Sakalsız Kaptan. Şimdi gerçeği söylemen gerekli. Open Subtitles ايها الكابتن بدون لحيةَ، يجب عليك قَول الحقيقة الآن
    Gerçeği şimdi öğrenmeliyiz! Open Subtitles يجب علينا الحصول على الحقيقة الآن!
    Sonunda Dante, şimdi ikiniz de gerçeği görüyorsunuz. Open Subtitles على الأقل يا دانتي,فكلاكما يعرف الحقيقة الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد