Resim Sadece gerçeği değil, gerçeğin ardındaki hayali de gösterir. | Open Subtitles | أما اللوحة فلا تظهر الحقيقة فقط ولكن الحلم الذى تمثله |
Sizin gibi iyi eğitimli bir... yetişkinin Sadece gerçeği söylediği için... göklere çıkarılmasına karşıyım. | Open Subtitles | فكما لا ترى.. لا أعتقد أنّ شخصاً بذكائك يستحقّ الثناء.. لقوله الحقيقة فقط.. |
Cassandra'nın yeteneği Sadece gerçeği söylemesine müsaade eder. | Open Subtitles | الهدايا كاساندرا تسمح لها على قول الحقيقة فقط. |
Sadece doğruyu söylemiş olmasını isterdim. | Open Subtitles | -لقد تمنيت لو أنها قالت الحقيقة فقط |
Meteliksiz sitarcının sitarı büyülü. Sadece doğruları söylüyor. | Open Subtitles | أما عازف الجيتار المعدم، فالجيتار هو سحري، يتحدث ويقول الحقيقة فقط |
Sana Sadece gerçekleri söyleyeceğimi söylemiştim. | Open Subtitles | -لقد أخبرتك سلفًا، "الحقيقة فقط ".. |
Ben hep doğruyu söylerim. | Open Subtitles | سأقول الحقيقة فقط. |
Onu küçük düşürmedim, ben Sadece gerçeği anlattım. | Open Subtitles | لم أقم بإهانته, لقد كنت أقول الحقيقة فقط |
Bana gerçeği hemen şimdi söyle. Sadece gerçeği söyle. | Open Subtitles | اخبرنى الحقيقة فقط أخبرنى الحقيقة |
Ben Sadece gerçeği basarım ve farketmediysen diye söylüyorum, onları her hafta birinci sayfada ve bölüm B'de basıyorum. | Open Subtitles | ،أنا أطبع الحقيقة فقط ...وإذا لم تكوني قد لاحظت ،أقوم بطباعتها على الصفحة الأولى... |
Fotoğraf Sadece gerçeği gösterir. | Open Subtitles | الصورة تظهر الحقيقة فقط |
Sadece gerçeği istiyorum. | Open Subtitles | أريد الحقيقة فقط |
Sadece gerçeği söyleme. | Open Subtitles | لا تقول لهم الحقيقة فقط |
Sadece gerçeği, Matmazel. | Open Subtitles | الحقيقة فقط يا آنستي |
Sadece gerçeği söyler? | Open Subtitles | تتكلم الحقيقة فقط ؟ |
Sadece gerçeği anlat. | Open Subtitles | قُل الحقيقة فقط |
Ben Sadece gerçeği istiyorum. | Open Subtitles | أريد الحقيقة فقط |
Ben Sadece gerçeği istiyorum. | Open Subtitles | أريد الحقيقة فقط |
Biz Sadece doğruyu istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نريد الحقيقة فقط |
Sadece doğruları söyle ve ben de avukatıma yazdırtayım. | Open Subtitles | قلي الحقيقة فقط وسيدوّن محاميّ كل شيء |
Sadece gerçekleri. | Open Subtitles | اكتب الحقيقة فقط |
Sadece ve yalnızca gerçeği söyleyeceğinize Tanrının huzurunda yemin eder misiniz? | Open Subtitles | هل تقسمين على قول الحقيقة فقط وليساعدك الله؟ |