Asıl mesele orada kalmak için gerekli şeye sahip olup olmadığın. | Open Subtitles | السؤال الحقيقي هو ما إذا كنت حصلت على مـا يلزم لتبقى |
Ama Asıl amacı terfi ve madalya almak için yalakalık yapmak. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة، هدفه الحقيقي هو التملّق من اجل الترقية والأوسمة |
Asıl sormak istediğim... bu gizemli adamla ne zaman tanışacağımız. | Open Subtitles | اعتقد ان سؤالي الحقيقي هو متى ستقابل ذلك الرجل الغامض؟ |
Birazcık. Esas tehlike ben uyurken gelip suratımı parçalama ihtimali. | Open Subtitles | .بعض الشيء الخطر الحقيقي هو أن يعض وجهي وأنا نائمة |
- Gerçek bu kapüşonlu düşkünleri nelerdir edilir. - Pes etmeyecek misin | Open Subtitles | الحقيقي هو هؤلاء المقنّعين الغرباء الذين لن يستسلموا |
Ama Asıl soru şu: Okul bu duruma nasıl tepki verdi? | Open Subtitles | و لكن السؤال الحقيقي هو كيف كانت ردة فعل المدرسة ؟ |
Asıl sihir dört güçlü tek kişilik oyunu alıp hepsinin birlikte çalışmasını sağlamak. | Open Subtitles | السحر الحقيقي هو استغلال أربع عروض فردية بارعة وجعلها تتشارك في عملٍ واحد |
Asıl sihir dört güçlü tek kişilik oyunu alıp hepsinin birlikte çalışmasını sağlamak. | Open Subtitles | السحر الحقيقي هو استغلال أربع عروض فردية بارعة وجعلها تتشارك في عملٍ واحد |
Esas soru şu: Asıl ben hala burada ne arıyorum? | Open Subtitles | السؤال الحقيقي هو ماذا بحق الجحيم الذي افعله انا هنا؟ |
Asıl soru şu: Siz ne kadar insansınız? | TED | السؤال الحقيقي هو: كم من الإنسانية لديك؟ |
Çünkü Asıl mesele, sırada ne olacağı. | TED | لأن السؤال الحقيقي هو مالذي سوف يحصل لاحقاً ؟ |
Asıl zor olan üç yaşından on üç yaş ve daha ötesine götürebilmek. | TED | التحدي الحقيقي هو أن تنتقل من 3 سنوات إلى 13 سنة وأبعد من ذلك |
Ama belki de Asıl neden ilaçlar hakkında yeterince güçlü düşünemememiz. | TED | لكن ربما السبب الحقيقي هو أننا لا نملك طرق تفكير قوية بمايكفي حول الطب. |
Bana kalırsa Asıl soru: Acaba kendimizi kurtarabilir miyiz? | TED | أعتقد ان السؤال الحقيقي هو إن كنا نستطيع أن نساعد أنفسنا. |
değil. Asıl soru: Bu iki şeyi nasıl geliştiririz? | TED | السؤال الحقيقي هو: كيف يمكننا ممارسة كليهما بطريقة أفضل؟ |
Aslında bir intihar değil de bir cinayet miydi ve Asıl hedef siz miydiniz diye araştırıyoruz. | Open Subtitles | نحن نتسائل عن احتمالية أنه لم يكن انتحار بل جريمة قتل وأن الهدف الحقيقي هو أنت |
Asıl soru ise, filozofun diğer egolar üzerindeki etkisi nedir, transandantal mi yoksa tersi mi? | Open Subtitles | : السؤال الحقيقي هو تأثير الأنا الخاصة بالفيلسوف . على الأنا الأخرى . بأسلوب ملموس، ومتعال |
- Gerçek dünyada... davranışları limitleri konusunda, VR da olabileceği gibi sınırlı değil. | Open Subtitles | - في العالم الحقيقي ... هو حرٌ من أن حدود سلوكية كانت لديه في الحقيقة الظاهرية. |
Nedeni bu değil. Harry Bollston'ın gerçek adı Harry Volk'muş. | Open Subtitles | لم يكن هذا السبب، اسم (هاري بولستون) الحقيقي هو (هاري فولك) |
Ama Tek gerçek gizem, kendi özel hayatlarımızın ölü insanlar tarafından yönetilmesidir. | Open Subtitles | لكن اللغز الحقيقي هو أن حياتنا يسيطر عليها الموتى |
Bir şey daha söyleyeyim, Rhonda'nın, Onun gerçek adı olmadığını düşünüyorum. | Open Subtitles | ودعني أخبرك بأمرٍ آخر, أنا لا أظن أن اسمها الحقيقي هو روندا. |
Michelangelo'un gerçek adı Steve Martin mi? | Open Subtitles | اسم مايكل انجلو الحقيقي هو ستيف مارتن؟ |
Gerçek başarı, kazansak da kaybetsek de hayat şampiyonları yetiştirmektir. | TED | النجاح الحقيقي هو إنشاء أبطال في الحياة لعالمنا، سواء بفوز أو خسارة. |