ويكيبيديا

    "الحق يقال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerçeği söylemek gerekirse
        
    • Doğrusu
        
    • Doğrusunu
        
    • sayılmaz hani
        
    • Doğruyu söylemek
        
    • gerçek şu ki
        
    gerçeği söylemek gerekirse Severino'yu da öyle ikna ettim zaten. Open Subtitles الحق يقال, هكذا حصلت على سيفرينو لأبدأ التنفيذ.
    Ama gerçeği söylemek gerekirse aldığım en düşük notlardan bazılarını bana o vermiştir. Open Subtitles لكن الحق يقال حصلت منها على أقل معدل تلقيته في حياتي
    Doğrusu, benekli bir at öyle arkasından çok üzülecek bir hayvan sayılmaz hani. Open Subtitles تباً، حصان الـ"بينتو" لا يستحق كل هذه الجلبة الحق يقال
    Doğrusunu söylemek gerekirse Daphne, o insanlar ellerinde bardak olmayınca son derece sıkıcı oluyor. Open Subtitles أوه حسنا , الحق يقال يا دافني مملون و لا يطاقون إلا إذا كان بأيديهم كأسا من النبيذ
    Doğruyu söylemek gerekirse ben uzun zamandır uzaklardaydım ve şimdi onların hayatına geri döndüm ve bazen aşırı tepkiler verebiliyorum. Open Subtitles الحق يقال كنت غائبه لمده طويله والأن حين عدت لحياتهم أحياناً
    Bak, olanlar oldu, ve gerçek şu ki, şu noktada bir yardım iyi olurdu. Open Subtitles .. انظر ما حدث قد حدث .. و الحق يقال بإمكاني الأستفادة من المساعدة في هذه اللحظة
    gerçeği söylemek gerekirse gölgeler kitabı içinde... büyü banyosu yapmıyordu. Open Subtitles الحق يقال أه .. لم تكن لديها تعويذه الأستحمام
    gerçeği söylemek gerekirse, Hong Dang Mo gerçekten çok güzel. Open Subtitles ولكن الحق يقال ان هونغ دا هيي جميلة حقآ
    Doğrusu, benekli bir at öyle arkasından çok üzülecek bir hayvan sayılmaz hani. Open Subtitles تباً، حصان الـ"بينتو" لا يستحق كل هذه الجلبة الحق يقال
    Doğrusu, yapmam için ısrar etti. Open Subtitles الحق يقال , هو الذي أصر
    Doğrusu, yapmam için ısrar etti. Open Subtitles الحق يقال , هو الذي أصر
    Doğrusunu istersen Michele, o cinayetler senin suçun değildi. Open Subtitles الحق يقال يا ميشيل، حالات الوفاة هذه لم تكن ذنبك
    Doğrusunu söylemek gerekirse, aylardır kendimde değilim. Open Subtitles الحق يقال, لم أشعر بوعيي من عدة أشهر
    Doğruyu söylemek gerekirse burada olduğun için minnettarım. Open Subtitles الحق يقال ما زلت سعيداً لأنك هنا
    Doğruyu söylemek gerekirse maalesef ona çok benziyorum. Open Subtitles تعرف ، الحق يقال (بوب) انا اخشى انني اشبهه كثيراً
    Bak, olanlar oldu, ve gerçek şu ki, şu noktada bir yardım iyi olurdu. Open Subtitles .. انظر ما حدث قد حدث .. و الحق يقال بإمكاني الأستفادة من المساعدة في هذه اللحظة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد