Evet, ama bir süre çok dikkatli olmak akıllıca olur. | Open Subtitles | و لكن أظن أن من الحكمة أن نحترس لبعض الوقت |
Bir süre sessiz kalman akıllıca olur. Daha iyi olur. | Open Subtitles | أنه من الحكمة أن تبقى هادئا لفترة سيكون من اﻷفضل |
Ama bu tehlikeli arayıştan vazgeçip sanatsal uğraşlarına devam etmen daha akıllıca olur. | Open Subtitles | ولكن سيكون من الحكمة أن تترك شغفك القاتل بهذا المسعى وتعود لمساعيك الفنية |
Zaman hayati önem taşıdığından mideden başlamak akıllıca olmaz mı? | Open Subtitles | بما أنّ الوقت يداهمنا أليس من الحكمة أن تبدأ بالمعدة؟ |
...eğer bir Pers kralı sizi barbeküye davet ederse hayır demek akıllıca olacaktır. | Open Subtitles | ،إذا دعاك ملك فارسي إلى حفل شواء فمن الحكمة أن ترفض |
Arkadaşlıklarımızı analiz etmeye başlamak çok da akıllıca olmayabilir. | Open Subtitles | ربما ليس من الحكمة أن نبدأ في تحليل صداقتنا |
O yüzden beni kandırmaya çalışırken sessizce dinlemek çok akıllıca olur. | Open Subtitles | لذا فمن الحكمة أن تسمع في صمت أثناء محاولتك لخداعي |
Bence teklifimi kabul etmen çok akıllıca olur, Mösyö Komedyen. | Open Subtitles | أظن إنه من الحكمة أن تقبل عرضي أيها الكوميدي |
İnanıyorum ki, hiçbir şey yapmaman daha akıllıca olur. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون من من الحكمة أن لا تفعلى شيئا |
Geçen yıl dolanan bazı anlaşılmaz dedikoduları göz önüne alırsak sanırım gitmemiz akıllıca olur. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الحكمة أن نذهب كعرض للإتحادّ، على سبيل المثال |
Konuşmanın akışını ona bıraksan daha akıllıca olur. | Open Subtitles | من الحكمة أن تدع الأمور تسير كما هي في الوقت الحالي |
Bu durumda önlem almamız akıllıca olur diyelim. | Open Subtitles | دعنا نقول فحسب, أنه في هذه المرحلة, من الحكمة أن نأخذ بالإحتياطات |
Söz konusu benim adamlarım olunca susman akıllıca olur. | Open Subtitles | عندما يصل الأمر إلى حياة رجالي فسيكون من الحكمة أن تبق فمك اللعين مغلقا |
Söyleyecek bir şeyiniz varsa şimdi söylemeniz akıllıca olur. | Open Subtitles | إذا كان لديك ما تقوله قد يكون من الحكمة أن تفعل ذلك الآن. |
Ama O'nu burada oğlanlarla birlikte tutmak da pek akıllıca olmaz. | Open Subtitles | لكنه ليس من الحكمة أن تكون في المنزل مع الصبية |
Şu an, bu akıllıca olmaz. O kovan bana sadıktır. | Open Subtitles | الآن ، لن يكون من الحكمة أن تدمر السفينة الأم الموالية لي |
Haddimi aşıyorsam özür dilerim fakat onları görmezden gelsek daha akıllıca olmaz mı? | Open Subtitles | أغفر لي ،إن تحدث بهذا الشكل لكن ،ليس من الحكمة أن تنسى أمر الساينز ،سيدي ؟ |
Hallettiğinde, vermek akıllıca olacaktır bence. | Open Subtitles | عندما ينتهي من عمله، أعتقد أنه من الحكمة أن تدعه يأخذه. |
Latonalılar'a ileri derecede inceleyip inceleyemeyeceğimizi sormak akıllıca olacaktır. | Open Subtitles | من الحكمة أن نسأل " لاتونس" لو يمكننا دراسته من قرب |
Onu ameliyata hazırlamak akıllıca olacaktır. | Open Subtitles | أظن أنه من الحكمة أن نحضرها للعملية. |
Olduğu yerde bırakmamak akıllıca olmayabilir. | Open Subtitles | قد يكون من الحكمة أن تتركه في مكانه؟ |
Majesteleri, bunu yapmanız pek de akıllıca olmayabilir... | Open Subtitles | يا سيدي, لا أعتقد أنه من الحكمة أن... |