ويكيبيديا

    "الحكومة لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hükümet
        
    • Devletin
        
    • Devlet
        
    • hükümetin
        
    Açıkca görülüyor ki bu koşullarda Hükümet devam edecek durumda değildir, Open Subtitles ,ومن الواضح أن تلك الحكومة لا يمكنها القيام تحت الظروف الراهنة
    Size iyi bakmamız için Hükümet bize para vermiyor çocuklar. Open Subtitles الحكومة لا تعطينا الاموال التي نحتاجها للعناية بالاشخاص
    Hükümet Pandora'nın kutusunu açmak istemiyor... çünkü Castro'yu öldürtmek için mafyayı kullanmıştı. Open Subtitles الحكومة لا تريد التضحية بكل عملائها القذرين لأنها تستخدم الغوغاء في محاولة القضاء على كاسترو
    Devletin ulaşabileceğim bir yerinde değil. CIA korumasında. Open Subtitles بواسطة قسم من الحكومة لا أستطيع الوصول إليهم , إنهم وكالة الاستخبارات الأمريكية
    Devletin alakasız sandığı suçları görür. Open Subtitles أناسٌ مثلكَ، وجرائمًا اعتبرتها الحكومة لا صلةَ لها.
    Yani Devlet kurumları ile ilgili bir problemle karşılaştıklarında, seslerini çıkarmayı çok da umursamıyorlar. TED وبالتالي حين يواجهون مشاكل الحكومة لا يهتمون كثيرا حول استخدام أصواتهم.
    Birincisi, hiçbir hükümetin onların ürünlerinden daha az yenmesini istemediğinden emin olmak. Open Subtitles الأول : أن الحكومة لا تقل أبداً لا تأكلوا من هذه المنتجات
    Üs kapatıldıktan sonra Hükümet anahtarı aldı. Open Subtitles المفتاح مع الحكومة لا أحد يستطيع الدخول، لا تقلق
    hayır... Hükümet kanıt olmadan harekete geçemezdi. Open Subtitles كلاّ. حتى الحكومة لا يمكنها التحرّك بدون دليل مؤكّد.
    Hükümet, teleskoplarını çöl rahibesinin kullanmasını istemiyor artık. Open Subtitles الحكومة لا تريد لتلسكوباتها أن تستخدم فى الصحراء
    Hükümet bizi evlerimizden atamaz. Open Subtitles الحكومة لا يمكنها أن تجبرنا على مغادرة منازلنا
    Hükümet yardım edemez ama merak ediyor... Open Subtitles الحكومة لا تَستطيعُ مُسَاعَدَة لكن الإعجوبةَ
    Ama bu işe yaradı ve artık Hükümet beni aramıyor. Open Subtitles لكن الأمر نجح الآن، لأن الحكومة لا تبحث عنّي بعد الآن
    Sizin gibi insanların. Devletin alâkasız sandığı suçları görür. Open Subtitles أناسٌ مثلكَ، وجرائمًا اعتبرتها الحكومة لا صلةَ لها.
    Sizin gibi insanların. Devletin alâkasız sandığı suçları görür. Open Subtitles أناسٌ مثلكَ، وجرائمًا اعتبرتها الحكومة لا صلةَ لها.
    Sizin gibi insanların. Devletin alâkasız sandığı suçları görür. Open Subtitles أناسٌ مثلكَ، وجرائمًا اعتبرتها الحكومة لا صلةَ لها.
    Sizin gibi insanların. Devletin alâkasız sandığı suçları görür. Open Subtitles أناسٌ مثلكَ، وجرائمًا اعتبرتها الحكومة لا صلةَ لها.
    Gördügünüz gibi Sayin Yargiç, ...Devletin davalarini ispatlayacak ifadeleri bulunmuyor. Open Subtitles كما ترين يا سيادة القاضية فإن الحكومة لا تملك الشهادات التي تدعم
    Amerikalıların şeker tüketimini azaltması konusunda Devletin halka yardımcı olduğunu düşünüyor musunuz? Open Subtitles هل تظن أن الحكومة لا تفعل شيء عندما يتعلق الأمر بمساعدة الأمريكان بتقليل تناول السكر؟
    Devlet parasının ırk ayrımıyla ilgili veri toplamak için harcanmaması gerektiğini söylüyor. TED تقول مسودة القانون أن أموال الحكومة لا ينبغي إستخدامها لجمع المعلومات حول التميز العنصري.
    Neyin peşindeler ve Devlet niye hiçbir halt yap... Open Subtitles أود معرفة ما الذي ينوون فعله ولماذا الحكومة لا تفعل شيء
    Devlet bile, ben olmadan silah alamıyor. Open Subtitles حتى الحكومة لا تستطيع أن تشتري السلاح دون مشاركتي.
    Bir gecede 6. safhaya geçtiğine ve hükümetin bir şey yapmadığına şahit oldum. Open Subtitles ،رأيته يقفز للمرحلة الـ 6 بين عشية وضحاها ورأيت الحكومة لا تفعل شيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد