Açıkca görülüyor ki bu koşullarda Hükümet devam edecek durumda değildir, | Open Subtitles | ,ومن الواضح أن تلك الحكومة لا يمكنها القيام تحت الظروف الراهنة |
Size iyi bakmamız için Hükümet bize para vermiyor çocuklar. | Open Subtitles | الحكومة لا تعطينا الاموال التي نحتاجها للعناية بالاشخاص |
Hükümet Pandora'nın kutusunu açmak istemiyor... çünkü Castro'yu öldürtmek için mafyayı kullanmıştı. | Open Subtitles | الحكومة لا تريد التضحية بكل عملائها القذرين لأنها تستخدم الغوغاء في محاولة القضاء على كاسترو |
Devletin ulaşabileceğim bir yerinde değil. CIA korumasında. | Open Subtitles | بواسطة قسم من الحكومة لا أستطيع الوصول إليهم , إنهم وكالة الاستخبارات الأمريكية |
Devletin alakasız sandığı suçları görür. | Open Subtitles | أناسٌ مثلكَ، وجرائمًا اعتبرتها الحكومة لا صلةَ لها. |
Yani Devlet kurumları ile ilgili bir problemle karşılaştıklarında, seslerini çıkarmayı çok da umursamıyorlar. | TED | وبالتالي حين يواجهون مشاكل الحكومة لا يهتمون كثيرا حول استخدام أصواتهم. |
Birincisi, hiçbir hükümetin onların ürünlerinden daha az yenmesini istemediğinden emin olmak. | Open Subtitles | الأول : أن الحكومة لا تقل أبداً لا تأكلوا من هذه المنتجات |
Üs kapatıldıktan sonra Hükümet anahtarı aldı. | Open Subtitles | المفتاح مع الحكومة لا أحد يستطيع الدخول، لا تقلق |
hayır... Hükümet kanıt olmadan harekete geçemezdi. | Open Subtitles | كلاّ. حتى الحكومة لا يمكنها التحرّك بدون دليل مؤكّد. |
Hükümet, teleskoplarını çöl rahibesinin kullanmasını istemiyor artık. | Open Subtitles | الحكومة لا تريد لتلسكوباتها أن تستخدم فى الصحراء |
Hükümet bizi evlerimizden atamaz. | Open Subtitles | الحكومة لا يمكنها أن تجبرنا على مغادرة منازلنا |
Hükümet yardım edemez ama merak ediyor... | Open Subtitles | الحكومة لا تَستطيعُ مُسَاعَدَة لكن الإعجوبةَ |
Ama bu işe yaradı ve artık Hükümet beni aramıyor. | Open Subtitles | لكن الأمر نجح الآن، لأن الحكومة لا تبحث عنّي بعد الآن |
Sizin gibi insanların. Devletin alâkasız sandığı suçları görür. | Open Subtitles | أناسٌ مثلكَ، وجرائمًا اعتبرتها الحكومة لا صلةَ لها. |
Sizin gibi insanların. Devletin alâkasız sandığı suçları görür. | Open Subtitles | أناسٌ مثلكَ، وجرائمًا اعتبرتها الحكومة لا صلةَ لها. |
Sizin gibi insanların. Devletin alâkasız sandığı suçları görür. | Open Subtitles | أناسٌ مثلكَ، وجرائمًا اعتبرتها الحكومة لا صلةَ لها. |
Sizin gibi insanların. Devletin alâkasız sandığı suçları görür. | Open Subtitles | أناسٌ مثلكَ، وجرائمًا اعتبرتها الحكومة لا صلةَ لها. |
Gördügünüz gibi Sayin Yargiç, ...Devletin davalarini ispatlayacak ifadeleri bulunmuyor. | Open Subtitles | كما ترين يا سيادة القاضية فإن الحكومة لا تملك الشهادات التي تدعم |
Amerikalıların şeker tüketimini azaltması konusunda Devletin halka yardımcı olduğunu düşünüyor musunuz? | Open Subtitles | هل تظن أن الحكومة لا تفعل شيء عندما يتعلق الأمر بمساعدة الأمريكان بتقليل تناول السكر؟ |
Devlet parasının ırk ayrımıyla ilgili veri toplamak için harcanmaması gerektiğini söylüyor. | TED | تقول مسودة القانون أن أموال الحكومة لا ينبغي إستخدامها لجمع المعلومات حول التميز العنصري. |
Neyin peşindeler ve Devlet niye hiçbir halt yap... | Open Subtitles | أود معرفة ما الذي ينوون فعله ولماذا الحكومة لا تفعل شيء |
Devlet bile, ben olmadan silah alamıyor. | Open Subtitles | حتى الحكومة لا تستطيع أن تشتري السلاح دون مشاركتي. |
Bir gecede 6. safhaya geçtiğine ve hükümetin bir şey yapmadığına şahit oldum. | Open Subtitles | ،رأيته يقفز للمرحلة الـ 6 بين عشية وضحاها ورأيت الحكومة لا تفعل شيئاً |