ويكيبيديا

    "الحكومه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hükümet
        
    • devlet
        
    • hükümetin
        
    • hükümeti
        
    • devletin
        
    • hükümete
        
    • Hükümetten
        
    • devletten
        
    • G-man
        
    • hükümetle
        
    • devleti
        
    • Sam Amca
        
    • hükümetiyle
        
    hükümet, kulüpler, yardım hatları çocuklarımızı bizden daha iyi yetiştirebileceklerini düşünüyorlar. Open Subtitles الحكومه, النوادي, خطوط المساعده.. يظنون انهم يستطيعون تربية أطفالنا أفضل منا
    Oh, evet. Tüm hükümet malları için hesap verilmesi gerek. Open Subtitles نعم.كل ممتلكات الحكومه يجب أخذها فى الإعتبار
    Ona devlet için çalışmıyor olsan bile... hayatın yaşanmaya değer olduğunu anlat. Open Subtitles اخبره ان الحياه تستحق العيش عندما لاتتسلل في الجوار من اجل الحكومه
    Hele de hükümetin elinde bir sürü maymun kalbi ve yunus beyni varken. Open Subtitles بالأخص منذ أن قامت الحكومه لوضع مخزون إحتياطي من قلوب السعادين وأدمغة الدلافين
    Ve tam bu noktada koalisyon hükümeti durdu. Bu konuda fikir birliği sağlanamamıştı. Open Subtitles ولهذا توقفت الحكومه الأئتلافيه، أذ لم يكن من الممكن الموافقه على أمر كهذا
    Bütün diğer paralar... devletin parası ...hepsi kayıp. Open Subtitles هناك كل هذا المال انها اموال الحكومه المفقوده
    Ancak hükümet çekilmek zorunda kaldı. Open Subtitles و على الرغم أن الحكومه إضطرت للإستقاله بعد المحاكمه
    hükümet, savaşı başka cephelere taşımayı düşündü. Open Subtitles بدأت الحكومه تفكر فى طرق أخرى لـنـقـل الـحـرب إلـى أرض الـعـدو
    Çoğu hükümet binası boşaltılmış, 2 milyona yakın kişi şehri terketmişti. Open Subtitles هؤلاء الذين كان بمقدورهم سارعوا بالفرار، مليونين من سكان العاصمه بمن فيهم أغلب أعضاء الحكومه الروسيه
    Savaşın ilk günlerinde, hükümet sinema ve diğer eğlence mekanlarını kapattı. Open Subtitles الحكومه قامت بأغلاق دور العرض السينمائى و كافة أماكن الترفيه مع بداية الحرب
    Demokrasinin çarkları işlemeye başlamış, akabinde de hükümet devrilmişti. Open Subtitles الأنتصار الوحيد الذى سجلته المعركه هو كونها أستخدمت كوسيله للأسقاط الحكومه الأن ستبدأ ألة الديموقراطيه فى العمل
    hükümet de süratle ve güç kullanarak hareket etti. Hoş zamanlar değildi. Open Subtitles و الحكومه تصرفت بتسرع و بوحشيه احياناً حقاً لم تكن تلك الفتره مشرفه فى تاريخ البلاد
    Bakalım senin şu arkadaşın, devlet olmadan bir gün bile hayatta kalabilecek mi? Open Subtitles دعني اراك انت واصدقائك تستطيعون النجاه بدون الحكومه من المؤكد انك تعتقد ذلك
    devlet Alfa sırrının ortaya çıkması durumunda ne yapacağını bilemedi. Open Subtitles الحكومه لا تعلم ما الذي تفعله لو وصل الامر للعامه
    - devlet ayrıca kaç çocuk yapabileceğinizi de söylemek istiyor. Open Subtitles وايضا الحكومه تريد ان تخبرك كم طفل تستطيع ان تنجب
    hükümetin en iyi adamları bu işin üzerindedir, değil mi? Open Subtitles الحكومه لديها افضل الخبراء يعملون على هذا صحيح . ؟
    Pakistan'a yapılan nükleer saldırı hükümetin haklı göstermeye çalıştığı bir terörist tehdit miydi... Open Subtitles الهجوم النووي على باكستان هل كان التهديد الإرهابي الذي استخدمته الحكومه لتبرير أفعالها
    Benim bilmek istediğim, hükümetin neden bir şey yapmadığı! Open Subtitles لماذا لاتقوم الحكومه بفعل أي شئ؟ مما الذي يمكنهم أن يفعلوه؟ انهم فقط بشر، مثلنا.
    İsveç hükümeti, gelecek hafta dağıtacağı Nobel ödüllerinin sahiplerini şöyle kararlaştırdı: Open Subtitles قررت الحكومه السويديه ان تهدي جائزة نويل الاسبوع القادم كما يلي:
    Romanya hükümeti onun ülkeyi terk ettiğinden bile emin değildi. Open Subtitles الحكومه الرومانيه لم تكن متأكده من أنه غادر رومانيا قط
    devletin ona ne yapmaya çalıştığını hâlâ bilmiyorum. Open Subtitles أنا مازلت لا أعرف ماذا كانت الحكومه تفعل معها
    Benim fikrim size ve hükümete ve saraya uyacaktır. Open Subtitles فكرتى ستروقك و سترضى عنها الحكومه و القصر
    Hükümetten kurtulmak, uzun zamandır burada olan en iyi şey. Open Subtitles التخلص من الحكومه افضل شيء حصل هنا منذ زمن بعيد
    Uğruna kocanın canını riske attığı devletten para istemek utanç verici ama birlikten ayrılmak çözüm değil. Open Subtitles سامنثا على حق إنه من المحرج أن نضطر لطلب المساعده من الحكومه التي يخاطر زوجك بحياته من اجلها
    Oh, sağol, G-man. Bu sanki bir kitap dolusu hatıra serveti. Open Subtitles شكرا رجل الحكومه , هذا مثل كتاب من الذكريات الثمينه
    Parsa'nın parasının yarısı, hükümetle anlaşmalı iki Amerikalı şirketten geliyormuş. Open Subtitles نصف أموال بارسا جائت من شركتان متعاقدتان مع الحكومه الأمريكيه
    devleti şantajla tehdit etmedim ve bu ajanı öldürmedim. Open Subtitles أنا لم أقم بابتزاز الحكومه و لم أقتل هذا العميل
    Ya da belki de ilk önceliği Sam Amca'nın parası değil. Open Subtitles أو أن الأمر لم يكن يتعلق بأموال الحكومه منذ البدايه
    Vietnam hükümetiyle beraber çalışıyorlarmış arama ekibi gönderip... Open Subtitles هم يعملون مع الحكومه الفيتناميه لإرسال فريق بحث ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد