ويكيبيديا

    "الحلاوة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sugar
        
    • şeker
        
    • Tatlı
        
    Asla Sugar Point'e gelmeyecektim, adamım. Open Subtitles يجب أن لا أحضر إلى نفطة الحلاوة مرة أخرى
    Asla Sugar Point'e gelmeyecektim. Open Subtitles يجب أن لا أحضر إلى نفطة الحلاوة مرة أخرى
    Elbette, Sugar Point'teki savaş lordları. Open Subtitles أكيد أمراء الحرب في نقطة الحلاوة
    Hiçbir konuda verimlilik uzmanı değil ama değil mi şeker şey? Open Subtitles إنه ليس خبيراً استشارياً للكفاءة من أجل لا شئ ، أليس كذلك أيها الحلاوة ؟
    İçinde daima biraz şeker vardır. Open Subtitles يوجد شيء من الحلاوة هناك دائماً.
    HC: Eğer mucize meyveleri ekşi şeyleri alıp, onları Tatlı bir hale getiriyorsa, karpuza koyduğumuz başka bir peri tozumuz var ve onu tatlıdan tuzluya dönüştürüyor. TED هومارو كانتو : وان كان توت المعجزة يستطيع تحويل المرارة الى حلاوة لدينا هذه الاحجية الأخرى التي نضع فيها البطيخ لكي نحوله من الحلاوة إلى اللذة
    Yani , eğer önce tatlılık kavramının var oldugunu düşünürseniz. ve daha sonra Tatlı şeyleri sevecek şekilde evrimleştiğimizi düşünürseniz ters düşünmüşsünüz demektir. Bu yanlıştır. İşler tam tersine gerçekleşmiştir. TED لذا إذا فكرت أولاً أن هناك حلاوة ثم تطورنا لنحب الحلاوة لقد فهمتوها بالعكس ، أنه ببساطه خطأ، وهي بالعكس تماماً
    Sugar Point'e hoş geldiniz. Open Subtitles مرحباً بكم في نقطة الحلاوة
    - Hank şeker istiyor. Open Subtitles هانك)، يحتاج بعض الحلاوة)
    Çok şeker. Open Subtitles شديدة الحلاوة
    Ve farkettim ki, bir çiçeğe bakışımız ile aynı şekilde ve arıların sevebileceği tüm tat ve arzulardan aynı çıkarımla, ki Tatlı şeyleri severler, şu rengi severler ve bunu sevmezler, ve simetriden hoşlanırlar. biz kendimiz hakkında neler bulabiliriz? TED ووجدت أنه بنفس الطريقة يمكنك النظر إلى زهرة ونستنج جميع الأشياء المثيرة عن ذوق ورغبة النحل أنها تحب الحلاوة وتحب ذلك اللون لا ذاك وتحب التناظر ماذا نستطيع أن نجد عن أنفسنا بنفس الطريقة؟
    Ama hayatın daha önce hiç bu kadar Tatlı olmadığını söyledi. Bu birbirimize ruhumuzu açmamız ve doğruları söylememiz sayesinde başkalarına karşı daha çok pişmanlık duymayan biri hâline geldi. TED لكنها قالت لم يكن مذاق الحياة بهذه الحلاوة مطلقًا، وذلك بسبب كشف الروح وقول الحقيقة التي قمنا بها مع بضعنا البعض، أصبحت أقل إعتذاراً مع نفسها ومع الجميع.
    Tatlı kavramı bu bağlantı ile doğmuş ve evrimleşmiştir . TED الحلاوة ولدت برابط تطور لدينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد