Arabayı biz kullanırken soygun yapması aptalca olur. | Open Subtitles | أنه سيكون من الحماقة أن يسرق بينما نحن السائقون هنا |
Çok cesur ama aptalca bir hareket. | Open Subtitles | ذلك غاية في الشجاعة و لكنها علامة علي الحماقة |
Bunun gibi iri parça bir elmasla ne çeşit bir aptal, bir yabancıya güvenir. | Open Subtitles | من الحماقة أن تثق بغريب مع قطعة ألماس كهذه. |
derler. "En çok kendim gibi hissetmemi sağlayan işten vazgeçmem aptallık olur." | TED | سيكون من الحماقة بالنسبة لي أن أتخلى عن هذا إنه يعبر عن ذاتي الحقيقية. |
Kendini savunamayacak kadar sarhoş olman saçmalık. | Open Subtitles | .. الحماقة هيَ أن تثمل ولا تسنطيع الدفاع عن نفسك |
- Kes saçmalığı ve reçeteleri ver bana. | Open Subtitles | كفي عن هذه الحماقة . وأعطيني دفتر الوصفات |
Böyle aptalca bir şeyi, sana ne yaptırmış olabilir? | Open Subtitles | ماذا سيطر عليك وجعلك ترتكب هذه الحماقة الكبيرة؟ |
Seni böyle aptalca bir şey yapmaya iten şey neydi? | Open Subtitles | ماذا سيطر عليك وجعلك ترتكب هذه الحماقة الكبيرة؟ |
Bunun ne kadar aptalca olduğunu söyleyip duruyorum. | Open Subtitles | لطالما أخبرتكِ بأن فعلكِ لهذا أمر بغاية الحماقة |
Şu kolejde top oynayan çocuk mu? İyi birisiydi. Hiçte aptal görünmüyordu. | Open Subtitles | لعب جريج البيسبول فى المدرسة شاب جيد بة بعض الحماقة |
Dua edelim de bu kadar aptal olsunlar. | Open Subtitles | أدعوا الله أن يكونوا بهذا القدر من الحماقة |
Saklanarak geçmelerini bekleyebilirim ama onların aptal olduğunu sanmıyorum... | Open Subtitles | إذا استطعت التخفي و جعلهم يمرون لكن لا أظن أنهم بتلك الحماقة |
Koch öyle bir aptallık yapmasaydı, katil kesinlikle enselenirdi. | Open Subtitles | ولقد كنا سنقبض عليه, لو أن كوخ ارتكب تلك الحماقة, ونزل للاسفل |
Şans kapıyı çalınca, açmamak aptallık olur. | Open Subtitles | عندما تقرع الفرصة من الحماقة عدم فتح الباب |
Kardeşin bir bomba taşıyor ve bunu kullanmamak aptallık olacak. | Open Subtitles | شقيقكيحملقنبلةموقوتةداخله, و سيكون من الحماقة ألا نستخدمها |
Çalgıcılar, dans müziği .. Bu kadar saçmalık yeter. | Open Subtitles | أيها الموسيقيين، موسيقى الرقص كفانا من هذه الحماقة |
Gözlerini açık tutmaya zorlayarak her türlü saçmalığı mı izlettirdi? | Open Subtitles | هل قام بالتحديق بعينيك المفتوحة و أجبرك على مشاهدة كل أنواع الحماقة ؟ |
Yaptığım saçma bir şeydi, gerçekten, ama yapacak başka bir şey düşünemedim, öylece durdum. | TED | كان من الحماقة فعل ذلك حينها حقاً، لكن لم يخطر ببالي أمر غير ذلك، وهناك وقفت. |
Bizlerin kaderi onun ellerinde iken kaderle tartışmak aptallıktır. | Open Subtitles | فمن الحماقة مصارعة القدر عندما نكون تحت يديه |
Annem babamın bok gibi şeylerine katlanmak zorunda sonuna kadar. | Open Subtitles | أمي تحملت أمرا مشابها لهذه الحماقة من أبي لوقت طويل |
Peki artık salak olmayacağına göre senin için kararları ben vereceğim. | Open Subtitles | لذا حتى أن تتشافى من الحماقة , سوف أصنع القرارات لك |
Bu saçmalığa bir son verin ve ahırınıza dönüp samanla uğraşın. Orada işe yarar biri olduğunuzu hissedeceksiniz. | Open Subtitles | و تتخلوا عن هذه الحماقة , و ان تعودوا إلى زرائبكم و اكوام التبن , حيث يكون لبعض فائدة حقيقية |
Saçmalamayı bırakalım ve sadede gelelim. | Open Subtitles | لنتوقف عن الحماقة ونتحدث في الموضوع |
Of ya! Günde 24 saat bu saçmalıkları dinlemem mi gerekiyor? | Open Subtitles | هل يجب ان اسمع هذه الحماقة طوال اليوم ؟ |
Yanlış hatırlıyorsam, onu eşek sudan gelinceye kadar dövmüştüm. | Open Subtitles | وانا اذا قمت بالاتصال سوف اقول لها ابقي بعيدة عن الحماقة |
Bu zorbalara tek başına saldırmakla salaklık ediyorsun. | Open Subtitles | مِن الحماقة أنْ تهاجمي هؤلاء المتوحّشين بمفردك |
Ayağa kalk. Bu aptallığa bir son verelim. | Open Subtitles | انهض سيد موريسون لا تجعلنا نرتكب المزيد من تلك الحماقة |